庄子拜楚相文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 00:52:42
庄子拜楚相文言文翻译

庄子拜楚相文言文翻译
庄子拜楚相文言文翻译

庄子拜楚相文言文翻译
优孟原是楚国的老歌舞艺人.他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王.楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的床上,用蜜饯的枣干来喂它.马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺椁盛殓,依照大夫那样的礼仪来葬埋死马.左右近臣争论此事,认为不可以这样做.庄王下令说:“有谁再敢以葬马的事来进谏,就处以死刑.”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭.庄王吃惊地问他哭的原因.优孟说: “马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它.”庄王说:“我的过错竟到这种地步吗?”于是庄王派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬此事.
楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好.孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困.那时,你就去拜见优孟,说‘我是孙叔敖的儿子.’”过了几年,孙叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生.一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子.父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟.”优孟说:“你不要到远处去.”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌.过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王左右近臣都分辨不出来.楚庄王设置酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福.庄王大吃一惊,以为孙叔敖又复活了,想要让他做楚相.优孟说:“请允许我回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相.”庄王答应了他.三日后,优孟又来见庄王.庄王问:“你妻子怎么说的?”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做.像孙叔敖那样地做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸.如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴谋生.如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自杀.”接着唱道:“住在山野耕田辛苦,难以获得食物.出外做官,自身贪脏卑鄙的,积有余财,不顾廉耻.自己死后家室虽然富足,但又恐惧贪脏枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被杀,家室也遭诛灭.贪官哪能做呢?想要做个清官,遵纪守法,忠于职守,到死都不敢做非法之事.唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生.清官实在不值得做啊!”于是,庄王向优孟表示了歉意,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,以供祭祀孙叔敖之用.自此之后,十年没有断绝.