请问,这句话的句子分析,it is widely believed there are several positive aspects as follows

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 20:00:20
请问,这句话的句子分析,it is widely believed there are several positive aspects as follows

请问,这句话的句子分析,it is widely believed there are several positive aspects as follows
请问,这句话的句子分析,
it is widely believed there are several positive aspects as follows

请问,这句话的句子分析,it is widely believed there are several positive aspects as follows
it 是形式主语,真正的主语是there.后面的句子

人们普遍相信有如下好几个积极的方面,

很多人相信这个东西有很多积极的方面,优点如下:

自己写别那么懒嘛!!抄答案不是好孩子哦!!

请问,这句话的句子分析,it is widely believed there are several positive aspects as follows the way it is meant to be playedThe way it is meant to be played.请问这句话如何很好的翻译成中文?顺便分析一下句子结构,主谓宾. this is the way it should be这句话怎么分析分析句子组成,........way it should be是什么成分 rain is,it is very small and simple compared with the complexities of the outside world.请问这句话怎么么翻译?可否对句子的句型,as的用法作一下分析,少写了单词,应该是这样Sophisticated as the brain is,it is very small And who is it who gives out the chairs?请问这句话的意思 和句子结构 And who is it who gives out the chairs?请问这句话的意思 和句子结构 分析简单句子smoking,it is believe ,is responsible for 30 per cent of all deaths from cancer .请问 ,it is believe ,是句子的什么成分? to be +形容词的用法请问这句话语法怎么分析It is very nice of you to be so considerate.这句话中 to be so considerate 即 to be+形容词是句子的逻辑作主语吗?这句话下面的改写方法对吗?有不妥,忘指教,1 请帮忙分析下面这句话的语法It is largely owing to their painstaking efforts that pave the way for advancement and prosperity.请问这句话的句子结构是什么?前半句是强调句吗?如果把这句话理解成简单句,那么that 关于句子结构和虚拟语气的问题The atomic structure is,___________ ,a miniature solar sysstem.a.as it were b.as if they were c.as if it were .d as if are请问:1请分析一下句子结构.2.这句话是不是虚拟语气? 请帮我分析一下这句话的语法,是什么从句?句子在问题补充里.The second you think it's so late is the fastest moment. It is impossible for us to break the law. We can only break ourselves against the law.这句话如何理解,句子分析又是什么样的? however,he opened his eyes wide is used ...请问这句话的意思,however,he opened his eyes wide is used to suggest anger in Chinese whereas in English it means surprise请问这句话的意思,并分析结构. 英语句子结构分析!如下~It is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析 She is always feeling not very well 请问这句话对不对给出理由 分析下句子结构 It is important to learn English.的句子结构分析 ”There is no such thing as standard English.分析一下这句话的句子结构. Happiness is never more than partial.这句话的句子结构怎么分析.个人感觉是主系表,