孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 15:37:36
孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道

孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道
孟子·梁惠王上
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也.
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路 的翻译

孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道
“大王如果想施行仁政,为什麽不从根本上着手呢?在五亩大的宅园中种上桑树,五十岁以上的老人都可以穿上丝绵衣服了.鸡狗猪等家禽家畜好好养起来,七十岁以上的老人都可以有肉吃了.百亩的耕地,不要去防碍他们的生产,八口人的家庭都可以吃得饱饱的了.认真地兴办学校,用孝顺父母尊敬兄长的道理反复教导学生,头发斑白的人也就不会在路上负重行走了.老年人有丝绵衣服穿,有肉吃,一般老百姓吃得饱,穿得暖,这样还不能使天下归服,是从来没有过的.”
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣.
【译文】
办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.

孟子的仁政思想。

孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道 英语翻译五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣 .什么用法? 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.树和衣分别是什么意思? 五亩之宅,树之以桑,五十者可以一棉矣翻译为现代汉语的意思是什么? 五亩之宅,树之以桑,五十者可衣帛矣这是孟子里面的一句话,大多数翻译都把它翻译为:五亩的宅基地,都种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝衣了.但我觉得在这里把五十译为五十岁的人好象有 寡人之于国也下面这段中“之”的意思“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣.百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌 树之以桑这一段五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝梯之义,颁白者不负戴于 寡人之于国也指出下列虚词的用法及意义.①以:王好战,请以战喻.以五十步笑百步,则何如.斧斤以时入山林,材木不可胜用也.五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.谨庠序之教,申之以孝悌之 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣五十者是50岁的意思吗?请问,它的意思是,只要从1岁开始种桑,50岁才能享受到这成果吗? 《孟子》寡人之于国也中,五十者可以衣帛,七十者可以食肉中,五十和七十如何解释? 英语翻译五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣. 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣.有人认为这里的五十者七十者应解释为百分之五十和百分之七十,诸位怎么看呢?请说明. 指出下列虚词的用法及意义.①以:王好战,请以战喻.以五十步笑百步,则何如.斧斤以时入山林,材木不可胜用也.五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.谨庠序之教,申之以孝悌之义.②则:河内 而安陵以五十里之地存者 而安陵以五十里之地存者 英语翻译第一句:或百步而后止,或五十步而后止.以五十步笑百步,则何如?第一句:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,勿失其时,七十者可以食肉矣.(只要这两句的翻译) 孟子《寡人之于国也》中,“树之以桑”与“填然鼓之”,两个“之”的意义和用法是否一致? 《孟子 离娄下》君子深造之以道