帮我找下Vitas的STARS ONEPA Ⅱ 的中文翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:12:00
帮我找下Vitas的STARS ONEPA Ⅱ 的中文翻译!

帮我找下Vitas的STARS ONEPA Ⅱ 的中文翻译!
帮我找下Vitas的STARS ONEPA Ⅱ 的中文翻译!

帮我找下Vitas的STARS ONEPA Ⅱ 的中文翻译!
星星和歌剧2是2首不同的歌
星星收录在妈妈专集第1首,歌剧2收录在哲学的思考第3首
贴出yaojee翻译的版本
如果百度不给显示,请到这个连接
星星
很多次我这样问自己
Очень много раз я себе задавал вопрос
为何生于这个世界 成熟和长大
Для чего родился на свет,я взрослел и рос
云彩为什么漂浮
Для чего плывут облака
天空为什么下雨
И идут дожди
在这个世界别让自己有所期待
В этом мире ты для себя ничего не жди
真想飞上云端 可惜没有翅翼
Я бы улетел к облакам - да крыльев нет
遥远的星光向我招手
Манит меня издалека тот звездный свет
星星虽近 却很难求
Но звезду достать нелегко,хоть цель близка
很想伸手抓住你 惟恐体力不济
И не знаю,хватит ли сил для броска
我 再等片刻
Я подожду еще чуть-чуть
我准备上路
И собираться буду в путь
去寻找幻想和希冀
Я за надеждой и мечтой
我的星光呀 请不要灭熄
Не догорай звезда моя,постой
还要穿越多少条道路
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
还有多少峰顶需要征服
Сколько покорить мне вершин,
一切为了找到你
Чтоб тебя найти
需要多少次从悬崖跌落谷底
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
需要多少次从起点重新开始
Сколько начинать все с нуля,
到底这样有没有意义
И есть ли смысл
我 再等片刻
Я подожду еще чуть-чуть
我准备上路
И собираться буду в путь
去寻找幻想和希冀
Я за надеждой и мечтой
我的星光呀 请不要灭熄
Не догорай звезда моя,постой
歌剧2
房子落成了,里面装满我的孤寂
Дом мой достроен,но я в нем один,
身后的门砰然关闭
Хлопнула дверь за спиной,
秋风吹打着窗户
Ветер осенний стучится в окно,
在头顶低声哭泣
Плачет опять надо мной
夜间滂沱大雨,清晨朝雾迷离
Ночью гроза,а наутро тумно,
太阳完全冷去
Солнце остыло совсем
久远的伤痛排起了长队
Давние боли идут чередой
今夜来这里相聚.
Пусть собираются все...
房子落成了,里面装满我的孤寂
Дом мой достроен,но я в нем один,
身后的门砰然关闭
Хлопнула дверь за спиной,
头顶的秋风吹打窗户
Ветер осенний стучится в окно,
在头顶低声哭泣
Плачет опять надо мной
这就是命运,面对命运多舛
Это судьба,а судьбу не могу
我无法抗拒
Я ни о чем просить
我知道紧接着我之后
Только я знаю,как после меня
秋风也会开始哭泣……
Станут ветра голосить...