英文翻译成中文(星9,11)第一:THe snow stayed on the olive leaves in piles and weighted down the branches.The fig tree was still standing, ready to put out her new spring leaves,but the olive tree lay broken,with twisted sticks and brown

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:51:46
英文翻译成中文(星9,11)第一:THe snow stayed on the olive leaves in piles and weighted down the branches.The fig tree was still standing, ready to put out her new spring leaves,but the olive tree lay broken,with twisted sticks and brown

英文翻译成中文(星9,11)第一:THe snow stayed on the olive leaves in piles and weighted down the branches.The fig tree was still standing, ready to put out her new spring leaves,but the olive tree lay broken,with twisted sticks and brown
英文翻译成中文(星9,11)
第一:THe snow stayed on the olive leaves in piles and weighted down the branches.The fig tree was still standing, ready to put out her new spring leaves,but the olive tree lay broken,with twisted sticks and brown leaves. 第二:I stay green and beautiful all the year round.(这里的 with,round 表示什么意思?如何译?)劳驾!

英文翻译成中文(星9,11)第一:THe snow stayed on the olive leaves in piles and weighted down the branches.The fig tree was still standing, ready to put out her new spring leaves,but the olive tree lay broken,with twisted sticks and brown
with 随着,与...一起 的意思
round 不要单独理解 all the year round 是固定搭配,一年到头的意思
翻译
1,积雪大量堆积在橄榄树上并压弯了它的树枝.无花果树依然挺拔,随时准备长出春芽.而橄榄树断着倒下了,与交错的枝桠和棕色的树叶一起
2,我一年到头都是绿意盎然而且美丽的.

雪成堆地覆盖在橄榄树叶上,压弯了树枝。无花果树仍然挺拔,准备着长出她的新春叶,但是橄榄树被压垮了,只剩下弯曲的树枝和褐色的树叶。
我保持绿色和美丽一整年
with是伴随的意思,这里可以理解为剩下
round整

大量的雪落在橄榄树叶子上,把树枝都已经压弯。无花果树依然挺立着,准备长出它春天的新芽,但是橄榄树已经不堪重负,树枝已经变形,叶子也变成褐色,倒下了。
你第二局好像确认个名词吧
with 这句话相当于个定语,修饰前面的名词
all the year round 是一个整体 一年到头...

全部展开

大量的雪落在橄榄树叶子上,把树枝都已经压弯。无花果树依然挺立着,准备长出它春天的新芽,但是橄榄树已经不堪重负,树枝已经变形,叶子也变成褐色,倒下了。
你第二局好像确认个名词吧
with 这句话相当于个定语,修饰前面的名词
all the year round 是一个整体 一年到头

收起