诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.  “诸菩萨

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 21:06:29
诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.  “诸菩萨

诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.  “诸菩萨
诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为
诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无舍而为方便,圆满布施波罗蜜多,施者、受者及所施物不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无护而为方便,圆满净戒波罗蜜多,犯、无犯相不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无取而为方便,圆满安忍波罗蜜多,动、不动相不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无勤而为方便,圆满精进波罗蜜多,身心勤、怠不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无思而为方便,圆满静虑波罗蜜多,有味、无味不可得故.
  “诸菩萨摩诃萨应以无著而为方便,圆满般若波罗蜜多,诸法性、相不可得故

诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.  “诸菩萨
师兄 您好
後学就己所知,略为意译如下:
当菩萨明悟自己的本心後,现前观察这真实心无形、无相、而且从来都不住於一切境界上,但是一切行住坐卧、行佛事乃至杀盗淫、一切行为皆不离此本心.那麼菩萨再继续观察此真实心与自己的身心,会发现自己的身心虚幻不实,都只是依附於本心而运作,如同镜中显像一样.於是,开始转依他,不再认原本的肉体与精神为真正的我,否定了自我,一切时、一切处,渐渐地转变自己的心性就如同本心一样无取无著.所以,
明自本心的菩萨们,都应该安住这个无所住心而去行一切方便自利利他,在行菩萨行时,现前观察身心所接触的境界(所住)与领受境界的心(能助)都是虚幻不实,而转依真心的无所住性.
同样,行布施行时,也一样现前观察布施的身心、受布施者的身心乃至布施物都是虚幻不实,本心於其中从来就不曾执取、贪著,也没有舍弃,转变原本有执取有舍弃的我相人相而让心性如同本心的无取无舍性.
行持戒时,犯戒的与持守戒律的,都是这肉体与精神的事情,而本心从来就没有持与不持,他本来就是解脱彼岸了,根本不用去护持,这样观察後,渐次转变自己的心性如同本心一般,才能圆满佛道.
乃至行忍辱、精进、禅定、般若,都是依於本心的本来清净性(无取无勤无思无著),而令染污的身心转变如同本心一样.
简单说,众生心就是能取的心,被我相人相所束缚,譬如旁人讲一句,如果是赞美,会觉得自己被称赞、心中升起喜悦,那就是我相罗,反之被嘲讽,而生起不悦,那也是我相,因为都有个我被称赞被嘲讽. 但是,明白本心的菩萨,却可以体验到自己本具的真心,从来就不会对任何境界起认知,我们心难过的时候,他无知、我们心情踊跃的时候,他也一样无知,可是没有他,咱们也快乐不起来、难过不起来. 那麼,菩萨就这样行著这个中道,转变自己原本有我相的心性,趋向於真心的无我相、无人相、无众生相、无寿者相,这就是圆满般若波罗蜜多之菩萨行.
如果真的越来越转变清净,烦恼的束缚与结使(缚结)将越来越轻、乃至断除.
顺便说一下,佛法讲的缚结,缚结就是烦恼的功能、功用.
缚能令善法不随所欲,也就是令我们想要行善的心无法发起,譬如我们贪图娱乐、五欲的时候,无贪这个善法就无法发起,反而被贪欲所束缚了.而缚还有另一个功能,就是能束缚我们、让我们无法离开三界的生死轮回.
而结,能和合苦,简单来说就是能生三苦、八苦.试想,当我们贪求某人某物时,得不到时,有求不得苦、得到以後,也会怕失去,那就是爱别离苦了.
阿弥陀佛

诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.“诸菩萨摩诃萨应以无舍而为诸菩萨摩诃萨应以无住而为方便,安住般若波罗蜜多,所住、能住不可得故.  “诸菩萨 诸菩萨摩诃萨应如是生清净心,不应住色生心,不应住声香味触法生心,应无所住而生其心 拜求,求以青春为题目.以菩萨蛮为词牌名,写一首词.,严格按照菩萨蛮的词律. 《成论》“菩萨起此暖等善根,虽方便时通诸静虑,而依第四方得成满.托最胜依入见道故.”该怎么解释呢?《成论》中 “菩萨起此暖等善根,虽方便时通诸静虑,而依第四方得成满.托最胜依入见 求一篇以≪菩萨蛮≫为词牌名的词!今晚要. 以方便为话题谈谈你的看法 翻译于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵囊子,而果昌赵 求“今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下岁风靡靡,争为口辩而无其实”的翻译 求“今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下岁风靡靡,争为口辩而无其实”的翻译 今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣空天下随风靡靡,争为口辩而无其实,译文 终不知车越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④.他日,晋楚之人 言大乘最上乘者,皆是菩萨所行之处,无所不乘,亦无所乘,终日乘未尝乘,此为佛乘.出自《达摩悟性论》 英语翻译先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.先公 而孤 以 以书多诵古人篇章,使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人为 及 稍 而 就家借而读之,或因而抄录.抄录 1.与黄茅岭而下2、其一少比而东3.土断而川分4.无土壤而生嘉树美箭5益奇而坚6.而列是夷狄7.是固劳而无用8以慰夫贤而辱与此者9.而独为是物10.故楚之南少人而多小石城山记中而字的用法及解 不以无财为病 “以”的意思 菩萨蛮 ·大柏地以( )为题 求:子路曰:“君子尚勇平?”子曰:“君子义以为上,君子有勇二无义为乱,小人有勇而无义为盗.”的翻译 英语怎么翻译诸佛菩萨名号