英语翻译若说的好,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:31:23
英语翻译若说的好,

英语翻译若说的好,
英语翻译
若说的好,

英语翻译若说的好,
很简单啦,因为we就是我们,我们就是全天下的人,天下当然也代表着天下的人,the world代表着世界,代表着一个整体...所以说天下一家拉...希望你喜欢罗-_-b

你指的是 MJ 的《we are the world》 是吧
1985年,迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同谱写,由美国45位歌星联合演唱,昆西·琼斯负责制作的,为求援非洲饥民全球传唱。
旨在消除种族歧视,捐赠赈灾。
词曲中文译名 天下一家 或 四海一家 也是沿用原创的主旨。...

全部展开

你指的是 MJ 的《we are the world》 是吧
1985年,迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同谱写,由美国45位歌星联合演唱,昆西·琼斯负责制作的,为求援非洲饥民全球传唱。
旨在消除种族歧视,捐赠赈灾。
词曲中文译名 天下一家 或 四海一家 也是沿用原创的主旨。

收起

我是一家人、、、我觉得应该是这个意思。我们都生活在这个世界上都是一家人

这是意译啊,把原文的精髓说出来了,一般意译都要比直译更有内涵,也更隐喻。We are the world直译是我们是全世界,也就是说世界都是我们的,意译就可理解为天下一家。

这是一首歌曲名!!!

我们就是世界,你是我的一切
除了你 我谁都不在乎
貌似是情侣说的。。。

直译:我们是世界。
换个角度理世界是我们大家的。
所以天下一家~~