英语翻译如题 请问怎么翻译?同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 01:17:08
英语翻译如题 请问怎么翻译?同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了

英语翻译如题 请问怎么翻译?同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了
英语翻译
如题 请问怎么翻译?
同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.
我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?
请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了

英语翻译如题 请问怎么翻译?同时 我自己的翻译是:I paid all my attention to the earthquake for several days.我这句话如果错了请问错在哪里?该怎么改?请授人以鱼更授人以渔 也麻烦大家了
I have been paying all my attention to the earthquake for several days
时态不对 ,for several days表示延续动作,而你前面用的是过去时的谓语,应该改为现在完成进行时.
TRANS:这几天我一直在关注地震的报道

for several days. 是现在完成时的时间标志,应该是HAVE PAID 才对,但是上句翻译应该是I paid all my attention to the earthquake LAST DAYS.

I have poured all my attention to the earthquake for the past few days.
应该是这样吧...
你的时态可能有问题,用pour attention to会更地道一些