英语翻译麻烦帮我翻译下,并且说明是什么从句?从什么地方看出的?里面的Who 是怎样的用法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 23:08:33
英语翻译麻烦帮我翻译下,并且说明是什么从句?从什么地方看出的?里面的Who 是怎样的用法?

英语翻译麻烦帮我翻译下,并且说明是什么从句?从什么地方看出的?里面的Who 是怎样的用法?
英语翻译
麻烦帮我翻译下,
并且说明是什么从句?从什么地方看出的?里面的Who 是怎样的用法?

英语翻译麻烦帮我翻译下,并且说明是什么从句?从什么地方看出的?里面的Who 是怎样的用法?
have,是拥有的意思.who ,是定语从句的引导词,来修饰friends 后面有一个are,所以前面必须要加一个先行词who的
这句话的意思是 我想要和我各方面相一致的人叫朋友
如果把who去掉,就变成 我想要和喜欢我的人交朋友了
have friends 就是 交朋友的

我喜欢拥有像我一样的朋友..(?)
是定语从句吧,因为who are like me那部分在句子里是起定语作用的
但是后两个问题不会答...因为我们也没学定语从句= =bbb

宾语从句,从who,如果句子是修饰人的话,就用who.修饰人又修饰物的用that.只修饰物的话.就用which
我喜欢拥有像我一样的朋友