英语翻译目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:47:36
英语翻译目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以

英语翻译目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以
英语翻译
目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以划时代的新技术革命为基础,把自身工业化和引进工业化结合起来,实现自身工业化和引进工业化的同时发展.

英语翻译目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以
. 目前,中国工厂迅速发展,中国迅速成为跨国公司的世界性生产基地,这是中国实现跨越式发展、迅速赶超世界工业强国的客观需要.但就目前中国的现状,还存在很多的挑战,我们必须以划时代的新技术革命为基础,把自身工业化和引进工业化结合起来,实现自身工业化和引进工业化的同时发展.
. 【 At present, with the rapid development of Chinese factories, China has become a global production base for multinational companies, this is objective requirement for China to realize great-leap-forward development and catching up with the world's industrial powers. But in the current situation of China, there are a lot of challenges, we must base on the epoch-making new technology revolution, and combine own industrialization with introduced industrialization, and finally realize own industrialization and introduced industrialization development at the same time.】