英文翻译:大连的口音是“海蛎子”味.大连的口音是著名的“海蛎子”味,虽不是北京人那样标准的普通话,但更有乡土气息,更亲切,特别是离开大连遇到老乡,不用介绍,一张嘴就知道是不是大

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 04:24:53
英文翻译:大连的口音是“海蛎子”味.大连的口音是著名的“海蛎子”味,虽不是北京人那样标准的普通话,但更有乡土气息,更亲切,特别是离开大连遇到老乡,不用介绍,一张嘴就知道是不是大

英文翻译:大连的口音是“海蛎子”味.大连的口音是著名的“海蛎子”味,虽不是北京人那样标准的普通话,但更有乡土气息,更亲切,特别是离开大连遇到老乡,不用介绍,一张嘴就知道是不是大
英文翻译:大连的口音是“海蛎子”味.
大连的口音是著名的“海蛎子”味,虽不是北京人那样标准的普通话,但更有乡土气息,更亲切,特别是离开大连遇到老乡,不用介绍,一张嘴就知道是不是大连人.

英文翻译:大连的口音是“海蛎子”味.大连的口音是著名的“海蛎子”味,虽不是北京人那样标准的普通话,但更有乡土气息,更亲切,特别是离开大连遇到老乡,不用介绍,一张嘴就知道是不是大
Dalian's accent is the famous "Oyster" taste,although not as a standard Mandarin Peking Man,but more local flavor,more intimate,especially from Dalian encounter fellow,do not introduce the one hand,people know is not in Dalian .