分析这句句子的成分Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:33:01
分析这句句子的成分Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什

分析这句句子的成分Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什
分析这句句子的成分
Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什么

分析这句句子的成分Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什
主句:Listen,my heart,to the whispers of the world宝贝儿, 请听外界的飒飒作响声

【主语】(祈使句,you 省略)
【呼语】my heart,
【谓语】Listen to the whispers of the world

定语从句: with which it makes love to you 它伴着这些声音向你示爱

【主语】it
【谓语部分】:makes love to you
【方式状语】with which (指代with the whispers)

注: make love 有两种解释:一是“(男女之间)做爱”,一是“(向他人)献殷勤”.It 不指代人,所以献殷勤一说可以排除,所以这句话可能是做爱时的私房话.据此,it 指代什么不言自明.

这种话不登大雅之堂,不便进一步润色翻译,抱歉.

主语就是the world,it 指代的也是the world。
简单句式为:Listen!The world is making love to my heart by whispers.

亲,这个简单哦!如果你遇到长句不知道怎么分析成分,我教你一个最简单的办法哈,就是把特殊的长句变为陈述句短句,再去分析成分,比如这句,把无关紧要的修饰词去了后 ,变成短句是,my heart,which it makes love to you ,所以主语是my heart,which引导是定语从句,which代替先行词my heart,后面makes是谓语, love 是宾语,to you 是状语...

全部展开

亲,这个简单哦!如果你遇到长句不知道怎么分析成分,我教你一个最简单的办法哈,就是把特殊的长句变为陈述句短句,再去分析成分,比如这句,把无关紧要的修饰词去了后 ,变成短句是,my heart,which it makes love to you ,所以主语是my heart,which引导是定语从句,which代替先行词my heart,后面makes是谓语, love 是宾语,to you 是状语,用来修饰make的对象是谁,然后再看看原句,既然主语谓语宾语都齐了,说明剩下的都是定壮补了,listen,一般用于祈使句中,单独使用,可看作插入,不作成分要求,后面的to the wishpeof the wold 是my heart的定语,是由which引导的定语从句。所以句子成分还是要先把复杂的简单化,希望你学习进步哦

收起

语序为:my heart ,listen to the whispers……
主语 my heart
it 指代 the word

这是 祈使句
,my heart是插入的呼语 ,
Listen to 是谓语
the whispers 是宾语
of the world是定语
with which it makes love to you.是 定语 修饰 the whispers
翻译为“听啊,我的心肝宝贝,世界正喃喃细语向你示爱”。
后面的it指代的是 情况 当然...

全部展开

这是 祈使句
,my heart是插入的呼语 ,
Listen to 是谓语
the whispers 是宾语
of the world是定语
with which it makes love to you.是 定语 修饰 the whispers
翻译为“听啊,我的心肝宝贝,世界正喃喃细语向你示爱”。
后面的it指代的是 情况 当然 也可以 指 the world
it 用作 无人称动词的主语 可以指 天气 温度 时间 距离 情况 等
如 how goes it with you ?你怎么样?
it is all over with him.他什么都完了。

收起

这是一个祈使句,省略了主语You(即指my heart).这里的my heart是一个称呼语
it指代the world

分析这句句子的成分Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.翻译为“听啊,我心,世界正喃喃细语向你示爱”.那么请问,这句英文的主语到底是什么,以及后面的it指代的是什 帮忙分析一个句子的成分I hate it when my parents remind me to do my homework.这是什么从句?还有it在里面指代什么东西呢? 帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思 求大神分析这个句子的成分. 主谓谓语句:我的讲义,你能抄下来么?那么这句的谓语是什么?分析下整个句子的成分结构. should have done的用法i should listen to my parents,because i think they are right.i should have listened to my parents,because i think they were right.用这两个句子为例子帮我分析下, We learn words through their use in context.请分析下这个句子的成分尤其这部分through their use in context 句意我明白,只是需要分析成分,这部分是方式状语吗? We learn words through their use in context.请分析下这个句子的成分尤其这部分through their use in context句意我明白,只是需要分析成分,这部分是方式状语吗? listen to the song here in my heart这句歌词是哪首歌里的? My sister likes likes listen to classic music .这句的错误?THANK YOU ! I listen and hear with my ears 的同义句 My work is to look after the baby. 求各位英语大大帮忙分析一下这个句子的成分. I made a mess of my exam.a mess 作什么成分,如何分析句子的结构. My biggest challenge is learning how to behave at the dinner table.分析一下句子的成分. 请帮忙分析下这个句子的主谓宾成分How do you think i can improve my writing ability? 请帮忙分析下这个句子的主谓宾成分How do you think i can improve my writing ability? 分析一个英语句子的成分组成?I am not quite sure ,but to my knowledge his storyis true. 分析超简单英语句子He eased me of my burden(请问 of my burden是句子的什么成分谓语是不是me?)