英语翻译西施舌:西施故里有一种点心被称为“西施舌”.糕点师用吊浆技法,先用糯米粉制成水磨粉,然后再以糯米粉为包入枣泥、核桃肉、桂花、青梅等十几种果料拌成的馅心,放在舌形模具

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 14:45:30
英语翻译西施舌:西施故里有一种点心被称为“西施舌”.糕点师用吊浆技法,先用糯米粉制成水磨粉,然后再以糯米粉为包入枣泥、核桃肉、桂花、青梅等十几种果料拌成的馅心,放在舌形模具

英语翻译西施舌:西施故里有一种点心被称为“西施舌”.糕点师用吊浆技法,先用糯米粉制成水磨粉,然后再以糯米粉为包入枣泥、核桃肉、桂花、青梅等十几种果料拌成的馅心,放在舌形模具
英语翻译
西施舌:西施故里有一种点心被称为“西施舌”.糕点师用吊浆技法,先用糯米粉制成水磨粉,然后再以糯米粉为包入枣泥、核桃肉、桂花、青梅等十几种果料拌成的馅心,放在舌形模具中压制成型,汤煮或油煎均可.这种点心特色颜色如皓月,香甜爽口.此餐,还有一道以海鲜贝类牙蛤或沙蛤制成的汤类,也被子赐以“西施舌”的美名,相传唐玄宗东游崂山时,厨师给他做了这道汤菜,唐玄宗吃后连声叫绝.可见此菜美味非同凡响.汤汁腻滑,品质爽滑,味道鲜美,有“天下第一鲜”之称.

英语翻译西施舌:西施故里有一种点心被称为“西施舌”.糕点师用吊浆技法,先用糯米粉制成水磨粉,然后再以糯米粉为包入枣泥、核桃肉、桂花、青梅等十几种果料拌成的馅心,放在舌形模具
This meal together in order to have seafood or shellfish clams teeth made of sand clam soup,but also thanks to quilt "Coelomactra antiquata" reputation,according to legend Xuanzong Laoshan East tour,the cooks make him give the Road,Xuanzong wow repeatedly after eating.This food extraordinary taste can be seen.This soupquality,taste delicious,there is "the best in the world of fresh," said the.
Coelomactra antiquata:there is a snack called "Coelomactra antiquata." Patissier techniques using suspended slurry,made of glutinous rice flour first water mill and then into the glutinous rice flour for the package,walnut meat,Osmanthus,green plum fruit,such as several ten,on the tongue-shaped mold suppression of shape,soup can be boiled or fried.This dim sum Haoyue characteristics such as color,sweet taste.