英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 08:28:04
英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.

英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.
英语翻译
原文是这样的
同样的产品------我们比价格
同样的价格------我们比质量
样的质量------我们比服务
因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.

英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下.
the same product---lower price
the same price ----higher quality
the same quality---better service
个人觉得这样更贴切 同样的产品------我们比价格(价格更低)
同样的价格------我们比质量(质量更优)
同样的质量------我们比服务(服务更贴心)

我是这么想的 反正英语要灵活么
same products---difficult price
same price----difficult quality
same quality---difficult service

恩,楼上说的对,英语是要灵活,不过“same"前要加”the"哦,“the same"不分家的哦!

Same kind of product----we compete by price
Same amount of money------we compete by quality
Same level of quality-----we compete by service

英语翻译原文是这样的同样的产品------我们比价格同样的价格------我们比质量样的质量------我们比服务因为字数限制打部进去了.有兴趣的帮忙翻译一下. 有口皆碑是什么产品的广告?原文是:有口皆杯是什么产品的广告? 英语翻译原文是这样的“Their delivery schedule could incorporate a time window ” 英语翻译原文是这样的:she confirmed this is the case 英语翻译原文是这样的:健儿须快马,快马须健儿.跸跋黄尘下,然后别雌雄. 英语翻译朋友发的,原文就是这样.那sce,是什么? 英语翻译我也是翻译成这样,棉花:肠形成的时候!但是我觉得不对,棉花怎么有肠?这段文字是来自某化肥产品施用标准:整段文字是针对棉花的原文是这样:Other standard application:Cotton:1:- 英语翻译原文的开头是:普少习史事 英语翻译最好是原文对照的, 水泥产品的英语翻译 英语翻译不要原文的 英语翻译As noted,there is a self-zoo full of self-defense mechanisms.原文的句子是这样的, 英语翻译原文翻译及原文的寓意 桂林山水原文这样的山围着这样 英语翻译微笑是无声的语言 微笑是动人的乐章 微笑是永远明亮的阳光原文是这样的 用3D MAX 如何画出这样的产品?注意:主要是针对这样不规则褶皱的产品. 万向排风罩万向抽气罩万向吸气罩原子吸收罩是同样的产品吗 英语翻译是兰蔻的一个产品.