英语翻译GUTACHTEN MIT FERTIGUNGSUBERWACHUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY WTH FACTORY SURVEILLANCEVDE Priif- und ZertifizierungsinstitutDiese Anlage gilt nur in Verbindung mil Blatl 1 des Gutachlens mil FertigungsúberwachUngThis Appendix is only val

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 16:48:05
英语翻译GUTACHTEN MIT FERTIGUNGSUBERWACHUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY WTH FACTORY SURVEILLANCEVDE Priif- und ZertifizierungsinstitutDiese Anlage gilt nur in Verbindung mil Blatl 1 des Gutachlens mil FertigungsúberwachUngThis Appendix is only val

英语翻译GUTACHTEN MIT FERTIGUNGSUBERWACHUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY WTH FACTORY SURVEILLANCEVDE Priif- und ZertifizierungsinstitutDiese Anlage gilt nur in Verbindung mil Blatl 1 des Gutachlens mil FertigungsúberwachUngThis Appendix is only val
英语翻译
GUTACHTEN MIT FERTIGUNGSUBERWACHUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY WTH FACTORY SURVEILLANCE
VDE Priif- und Zertifizierungsinstitut
Diese Anlage gilt nur in Verbindung mil Blatl 1 des Gutachlens mil FertigungsúberwachUng
This Appendix is only valid in conjunclion with page 1 ol the ceÍtiÍicate ot conÍoÍmily with Íaclory surveillance
IEC 6060l-l-AM1 ( 1991- l l) - Medical Electrical Equipment - Part 1:General Requirements for Safeý)
IEC 60601-l-AM2 (1995-03) - Medical Electrical Equipment - Pa-rt 1:General Requirements for Safety)
IEC61010-l 2ndEd200l 02 - Safeý Requirements for Electrical Equipment for Measurement,Control and
Laboratory Use - Part l:General Requirements
These devices are Component Accepted as components for use in other Certified equipment where the suitability of
the cornbination shall be determined by investigation in the final application.

英语翻译GUTACHTEN MIT FERTIGUNGSUBERWACHUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY WTH FACTORY SURVEILLANCEVDE Priif- und ZertifizierungsinstitutDiese Anlage gilt nur in Verbindung mil Blatl 1 des Gutachlens mil FertigungsúberwachUngThis Appendix is only val
这句以上不是英文
This Appendix is only valid in conjunclion with page 1
这个附录只有配合第一页的内容后才算有效
ol the ceÍtiÍicate ot conÍoÍmily with Íaclory 这些特么不是英文
surveillance 监视
IEC 6060l-l-AM1 ( 1991- l l) -
Medical Electrical Equipment - Part 1:General Requirements for Safeý) 这个我想应该是safety?
医用电器 第一部分:安全通用要求
IEC 60601-l-AM2 (1995-03) -
Medical Electrical Equipment - Pa-rt 1:General Requirements for Safety)
医用电器 第一部分:安全通用要求
IEC61010-l 2ndEd200l 02 -
Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,Control and Laboratory Use - Part l:General Requirements
电器指标,控制和实验室使用的安全须知.第一部分:通用要求
These devices are Component Accepted as components for use in other Certified equipment
这些器材零部件可以被组装在其他被审核过的器材内
where the suitability of the combination shall be determined by investigation in the final application.
零件组合后的产品实用性和匹配度有待审核后决定.

gutachten麻省理工学院fertigungsuberwachung合格证书和工厂监视
德国priif和zertifizierungsinstitut
这些原基镀金只有在到1军医blatl gutachlens军医fertigungsúberwachung
这个附录是唯一有效的conjunclion页1行政长官Í钛Í证书或欺诈ÍÍ...

全部展开

gutachten麻省理工学院fertigungsuberwachung合格证书和工厂监视
德国priif和zertifizierungsinstitut
这些原基镀金只有在到1军医blatl gutachlens军医fertigungsúberwachung
这个附录是唯一有效的conjunclion页1行政长官Í钛Í证书或欺诈ÍÍ阿米莉与Íaclory监视
第6060l-l-am1(1991 - 1)-医用电气设备1部分:一般要求安全ý)
第60601-l-am2(1995-03)-医用电气设备pa-rt 1:安全性的一般要求)
iec61010-l 2nded200lý02 -安全要求电气设备的测量,控制和
实验室使用第1部分:一般要求
这些器件组件接受作为组件使用的其他设备的适用性
该cornbination应由调查的最终应用
看 很多翻译不出来的 没有实在意义 应该不是英文

收起