英语翻译求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)翻译内容如下:“辛

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:11:34
英语翻译求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)翻译内容如下:“辛

英语翻译求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)翻译内容如下:“辛
英语翻译
求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)
翻译内容如下:
“辛辛苦苦几十年,一病回到解放前.”这是中国民间流传的一句俗语,从中可以反映出我国“看病难,看病贵”的现状.为了缓解这一的现状,政府也在医疗卫生体制改革上下了很大的功夫.而随着中国经济发展水平的提高,人们越来越重视自身的健康,医疗服务的消费早已经突破有病求医的观念,医疗服务的动机表现出多层次、多样化的特点,从而产生了民营医院这一个具有中国特色的词汇,从其产生至今,在我国医疗体系当中占有不可替代的地位,因此必然受到政府以及民众的关注.在本文中笔者将涉及美国私立医院的管理和发展,运用比较分析法以及SWOT分析法探究我国民营医院的发展以及存在的问题.

英语翻译求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)翻译内容如下:“辛
人工翻译,请放心采纳.
"Worked hard for decades,a disease makes you back to liberation." This is a proverb spreading in Chinese people,from which China's situation of "medical treatment is difficult and expensive" is fully reflected.To alleviate this situation,the government has made a lot of efforts in the reform of medical and health system.On the other hand with the improvement of China's economic development level,people are paying more and more attention to their own health,the consumtion in medical and health care services already breakthrough the idea that seeks doctor when being ill for a long time,and the motivation of medical services exhibits the features of multiple levels and variety,resulting in a glossary,private hospital,which has Chinese characteristics.Since its emergence,to now it has occupied an irreplaceable position in China's medical system,and therefore attracted more attentions from the government and public.In this article the author will involves in the management and development of private hospitals in the United States,and uses comparative analysis and SWOT analysis to explore the development and the existed issues of China's private hospitals.

"Hard for decades and a disease back to before liberation.\" This is the common saying of China folk wisdom, can reflect the present situation of \"medical care, expensive\". In order to alleviate thi...

全部展开

"Hard for decades and a disease back to before liberation.\" This is the common saying of China folk wisdom, can reflect the present situation of \"medical care, expensive\". In order to alleviate this situation, the government is also in the medical and health system reform has made a lot of work. And with the improvement of China's economic development level, people pay more and more attention to their health and medical services consumption idea, already breakthrough sick doctor medical service motivation show a multi-level and diversified characteristics, thus produce the civilian battalion hospital this words with Chinese characteristics, since its in our medical system occupies an irreplaceable position, therefore the attention of government and the public. In this article the author will involve the management and development of private hospitals, comparison analysis and SWOT analysis to explore the development of the private hospitals in our country and the existing problems.

收起

  " worked hard for decades, a disease back to before liberation. " This is a common saying in Chinese folklore, where you can reflect China's " visiting doctor being difficult and expensive to " the ...

全部展开

  " worked hard for decades, a disease back to before liberation. " This is a common saying in Chinese folklore, where you can reflect China's " visiting doctor being difficult and expensive to " the current situation.‍In order to alleviate this situation, the Government has up and down a lot of work in the medical and health system reform. As China economic development level improve, people more and more attention to the own health, medical service consumption early has breakthrough sick treatment concept, medical service motive performance more level, and diversification characteristics of, to produce private hospital this A with China featured vocabulary, from its produce so far, in in china medical system of HAS NOT alternative status, therefore must be the government and people concern.In this article I will deal with the United States private hospital management and development, the use of comparative analysis and research on the method of SWOT analysis problems and the development of private hospitals in China.....

收起

We worked hard for decades, but a disease let us back to liberation. "This is the folklore of a Chinese proverb, which may reflect China's" medical treatment is difficult and expensive, "In order to a...

全部展开

We worked hard for decades, but a disease let us back to liberation. "This is the folklore of a Chinese proverb, which may reflect China's" medical treatment is difficult and expensive, "In order to alleviate this situation, the government health system is also did a lot of effort. With China improve the level of economic development, there is growing attention to their own health, consumer health care services already sick doctor breakthrough ideas, motivation of medical services exhibit multiple levels, a variety of features, so there are resulting in a private hospital ,the vocabulary with Chinese characteristics, its produce so far, in our health care system which occupies an irreplaceable position, it will be subject to the government and people of concern in this article I will be involved in the management and development of private hospitals in the United States, the use of comparative analysis and SWOT analysis to explore the development of private hospitals and problems.
会有个别错误,希望多少能帮到楼主!

收起

求高人帮忙翻译一下英文文章!绝对不需要google等翻译软件翻译的! 英语翻译求高人帮忙翻译一段话,翻译软件的就算了,那个我自己都可以弄了,谢谢了(第一句话是中国俗语,可以用英语翻译为“一旦生病就会花光多年的存款”之类的话)翻译内容如下:“辛 英语翻译不要翻译软件翻译的,希望英文好的高人可以帮忙翻小型建筑设计中期成果最终成果 英语翻译公司出画册,需要翻译这句话,希望高人帮忙翻译下这句话,不要翻译软件翻出来的东西 英语翻译帮忙翻译句子 不要翻译软件的 英语翻译我是要翻译一段话那样的不要翻译词语的软件 英语翻译จ๊วบ 有高人帮忙翻译这个字(词)的意思吗?翻译软件也搞不定 英语翻译帮忙翻译下这句,这是一段话的标题 求一段英语翻译!不来用翻译软件糊弄人的·· 汉译英 呵呵 这个 这个 这个 请教高人帮忙英语翻译一段话 谢谢了 ^ ^能不能帮我翻译一段话捏?用于论文的,谢谢了~~需要翻译的内容如下:近年来,我国商业银行的信用卡业务发展速度越来越迅猛.但由于我国的信用卡业 英语翻译请求高人帮忙翻译一段中文成英文,请用百度HI联系, 英语翻译这段视频里星爷发火了,说了一段话.但是英文字幕似乎翻译的不对.求高人给翻译下~ 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的! 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的! 英语翻译请不要用电脑翻译软件翻译,希望是英语专业的帮忙人工翻译哦, 求翻译一段英文,不要软件翻 英语翻译我不太懂英语 谁知道有什麼软件可以随时随地的帮忙翻译英语帮忙告诉怎麼读 求大师们指点