各位大神求帮助!英语作业,中文翻译英文.作业 自己写的一首诗,用中文写的,求大神帮忙翻译成英文~~~谢谢了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 11:20:18
各位大神求帮助!英语作业,中文翻译英文.作业       自己写的一首诗,用中文写的,求大神帮忙翻译成英文~~~谢谢了

各位大神求帮助!英语作业,中文翻译英文.作业 自己写的一首诗,用中文写的,求大神帮忙翻译成英文~~~谢谢了
各位大神求帮助!英语作业,中文翻译英文.
作业 自己写的一首诗,用中文写的,求大神帮忙翻译成英文~~~谢谢了 写是诗原文: 钓鱼岛上浪滔滔,
掀起我的爱国潮.
燃我热血怒火苗,
龙的传人无比傲.

各位大神求帮助!英语作业,中文翻译英文.作业 自己写的一首诗,用中文写的,求大神帮忙翻译成英文~~~谢谢了
Diaoyu islands on waves surging,
Lifted my patriotic tide.
Combustion I burning anger seedlings,
Legend of the dragon very proud.

Diaoyu islands on waves surging,
Lifted my patriotic tide.
Combustion I burning anger seedlings,
Legend of the dragon very proud.

你用金山词霸搜搜看

Waves splash on The Diaoyu Islands,
Awakens my heart for my country.
Brings warmth to my blood(怒火苗什么的。。)
For there is incomparable proudness within the youth of the dragons.
望采纳

The Diaoyu Islands surging waves,
Lifted my patriotic tide.
My blood burning anger seedlings,
Descendants of the dragon very proud