sanctum和shrine的区别...说一个地方是科学的圣地:a sanctum of sciencea shrine of science哪种更好?不要用holy land...我要说的那地方,“科学的圣地”,本来就有很久的历史啊。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:06:26
sanctum和shrine的区别...说一个地方是科学的圣地:a sanctum of sciencea shrine of science哪种更好?不要用holy land...我要说的那地方,“科学的圣地”,本来就有很久的历史啊。

sanctum和shrine的区别...说一个地方是科学的圣地:a sanctum of sciencea shrine of science哪种更好?不要用holy land...我要说的那地方,“科学的圣地”,本来就有很久的历史啊。
sanctum和shrine的区别...
说一个地方是科学的圣地:
a sanctum of science
a shrine of science
哪种更好?不要用holy land...
我要说的那地方,“科学的圣地”,本来就有很久的历史啊。

sanctum和shrine的区别...说一个地方是科学的圣地:a sanctum of sciencea shrine of science哪种更好?不要用holy land...我要说的那地方,“科学的圣地”,本来就有很久的历史啊。
shrine 更像是那种古老的地方,有很多年历史的那种
sanctum 可能好点

a sanctum of science更好一点,shrine带一点祠,墓的意味
holy land一般只指宗教的圣地