西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 05:59:13
西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato.

西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato.
西班牙语学习求助,
西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:
· Conviene que comparezcan los testigos.
· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.
· Puede que rompan el contrato.

西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato.
主语从句,即从句在句中做主语成分.里面的动词用虚拟时态.就像第一个句子,(que )comparezcan los testigos做主语,动词comparecer用虚拟式.
翻译:1.最好让证人出席.(是时候让证人出席了.) 2.你把它告诉你爸或你妈并不重要.(不影响,没关系) 3.他们有可能毁约. 最后一个puede que可以把它看成一个固定搭配,就像quizas那样用.

西班牙语学习求助,西语助手中的一段话:5.主语从句中的动词用虚拟式:· Conviene que comparezcan los testigos.· No importa que lo digas a su padre o a sumadre.· Puede que rompan el contrato. 西语是不是就是西班牙语? 西班牙语中QUE是什么用处和用法在西语中的que是什么用法? 怎么用电脑打出西班牙语中的n上面有~符号是个西语的字母 西班牙语中的定冠词与不定冠词有什么区别,造句时该怎么选择?我刚刚出国,学习西班牙语,可这个定冠词与不定冠词不会分,怎么样都不会理解,更是不会造句,真不知道怎么区分,想寻求西语高 我想自学西班牙语,再去考西语导游,西语的就业怎么样? 西语 你会说西班牙语么?怎么说 怎么快速学会西语(西班牙语) 西语好学吗?现在想学西班牙语, 求助高人!请将这句话翻译成西语!在线等!速度!一同进入西班牙语的世界吧!我们期待着你! 大家帮忙!快!有追加~!~ 【西语】viñeta 在西班牙语中的意思是(章、节首末的)花饰,不知道这个是什么东西 学习生活中的一段难忘经历 求助西班牙语大神翻译一段话 非常感谢了Introduzca en el teclado que le mostramos por pantalla su Número secreto personal (PIN1): 懂西班牙语的朋友请进能听懂 中慢速西语歌曲歌词 的朋友请百度HI我!我有一段1分钟左右的西语拉丁舞曲需要听写出歌词, 英语翻译我在干亚运志愿者,但是限于西语水平太初级,有些东西无法表达清楚,1.我在学习西班牙语,但是我的西班牙语水平仅仅是初级。所以,我承认,用英语交流会比较方便2.先生,上 求助葡萄牙语或西班牙语翻译:::我现在要开发南美市场,但我学的是英语,对那边语言不熟,现在想将公司介绍翻成西语或葡萄牙语,希望好心人帮忙,重谢5金币. 以下是原文:Dear Sirs, This is 学习《海上日出》第三段写一段话,描述一种变化中的自然现象 请你学习作者的写法,认真观察自行车与我们日常生活中的关系,写一段话.