英语翻译登不必有径,荒榛密菁,无不穿也; 涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也.峰极危者,必约而踞其颠;洞极邃者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦.途穷不忧,行误不悔.瞑则寐树石之间,饥则啖草木之实

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:21:56
英语翻译登不必有径,荒榛密菁,无不穿也; 涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也.峰极危者,必约而踞其颠;洞极邃者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦.途穷不忧,行误不悔.瞑则寐树石之间,饥则啖草木之实

英语翻译登不必有径,荒榛密菁,无不穿也; 涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也.峰极危者,必约而踞其颠;洞极邃者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦.途穷不忧,行误不悔.瞑则寐树石之间,饥则啖草木之实
英语翻译
登不必有径,荒榛密菁,无不穿也;
涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也.
峰极危者,必约而踞其颠;
洞极邃者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦.
途穷不忧,行误不悔.
瞑则寐树石之间,饥则啖草木之实.
不避风雨,不惮虎狼,不计程期.
1.'猿挂蛇行'的意思 作者是否用它来描绘洞穴恐怖的景象?为什么?

英语翻译登不必有径,荒榛密菁,无不穿也; 涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也.峰极危者,必约而踞其颠;洞极邃者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦.途穷不忧,行误不悔.瞑则寐树石之间,饥则啖草木之实
猿挂蛇行
像猿一样悬挂,像蛇一样爬行.否,这是用来形容徐霞客在洞穴中探险的样子.
其作用当然不是直接描绘洞穴之中可怖景象,而是形容徐霞客在洞中探险的样子.