一句英语翻译.求大神.“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 18:57:13
一句英语翻译.求大神.“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before

一句英语翻译.求大神.“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before
一句英语翻译.求大神.
“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before.“这句话怎么翻译啊.而且"where."是从句吗?

一句英语翻译.求大神.“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before
对于出生于1980到2001年之间的一代人,他们的成长伴随着得分和表现被淡化的体育运动,因为“人人都是赢家”的观念.与此同时,他们的成绩单听起来也比从前更加真实.
positive虽然给你注明的是正面的意思,但翻译过来不合适,取它的真实这个意思比较恰当.
where这里引导地点状语从句,但这里这个地点是抽象的,所以属于where接在抽象名词后面 这个知识点的用法 ,又比如:
The teacher took up the lesson where he left off last week.
老师接着上星期停下来的地方把课文讲下去.
这里的where你可以理解为它引导的也是地点状语从句,只是这个地点是抽象的lesson,而不是像某个公园某个大学这种具体的地点.

在1980~2001出生的这一代在运动这一块对分数和表演都不太重视 因为每个人都是赢家,并且他们的成绩单比以往任何时候都更加积极正面
是从句

生于1980年和2001年这个年龄阶段的孩子运动时在受挫时却获得高分,表现极佳,因为每个人都是“赢家”,而且他们的成绩单比之前的都好。

1980至2001年间出生的这一代人是玩着体育运动长大的,在这些体育运动中,分数与表现并不重要,因为“人人都是赢家”。且他们的成绩单好像比以前的更加积极向上。
where后面是从句。
个人以为,where用在此处不准确,应该用in which。

出生在1980到2001之间的一代人,在成长的过程中,无论参加什么比赛,分数和成绩都被看的不重要,因为他们都是获胜的人。(即使表现很差,分数很低也没关系,家人或者老师都不会说)
有定语从句 1980-2001期间出生的一代人 后面的grew是谓语动词 grew up 做谓语成分, 后面现在分词表伴随 表示同这代人一起成长的体育涌动 where 后面接定语 修饰体育运动, 表示运动的分数被...

全部展开

出生在1980到2001之间的一代人,在成长的过程中,无论参加什么比赛,分数和成绩都被看的不重要,因为他们都是获胜的人。(即使表现很差,分数很低也没关系,家人或者老师都不会说)
有定语从句 1980-2001期间出生的一代人 后面的grew是谓语动词 grew up 做谓语成分, 后面现在分词表伴随 表示同这代人一起成长的体育涌动 where 后面接定语 修饰体育运动, 表示运动的分数被淡化因为 每个人都是赢家
第二 sound 感官动词的特殊用法 more positive 相当于是一个形容词性成分, 特们的成绩单听起来比以前更好。
第三 little things 后省略that ,是一个定语从句 你可以着手做的事。修饰前面的小事 to make 后面目的状语。 确保你的孩子甚至你自己都不会失败

收起

“1980 和 2001年之间出生成长的一代(人)玩体育,削弱了分数和表现(的理念),因此“每个人的优胜者”。”他们报告比以往更正面。

英语翻译If more than a user-defined threshold (default of 1%) of the reads mapto one gene ‘hit’,the partner gene,the candidate is discarded. gene-/- Gene 求英语大神讲解the question why comes..一句,谢谢! Removed from the gene pool.Removed from the gene pool. 英语翻译explain how a single base deletion in the middle of a gene would change the reading frame of thar gene. 英语翻译explain how a single base deletion in the middle of a gene would change the reading frame of that gene. 英语翻译If the gene for this highly conserved protein is made dysfunctional,increased muscle mass results 英语翻译一、We describe 4 unrelated patients with a mutation in exon 2 of PRF1 gene and 1 patient with a mutation in exon 3; all mutations were in the coding region of PRF1 and all but one gene carried also a polymorphism in exon 3.二、Perfor 求翻译 to what extent are things the result of gene we possess? 一句英语翻译.求大神.“The generation born between 1980 and 2001 grew up playing sports where scores and performance were played down because “everyone's winner.” And their report cards sounded more positive (正面的) than ever before 求下面一句英文的结构分析.“ Most of these genes were identified through their homology with known RNA interference components in animals,a candidate-gene approach,mutants with developmental phenotypes resembling those of mutants deficien This development marked the emergence of technology which became konwn as gene cloning.这句怎么译 the RNA molecules transcribed from target gene. 基因世代 THE GENE GENERATION怎么样 英语翻译比如说:Well.The most popular question!这句翻译是:好的,但是这两句话好像不衔接,求大神解答the到底怎么翻译 高一英语翻译五句.求答案 英语翻译求大神翻译.