henry hurried to the library only to find a notice at the gate,saying ___"No____before 12 noon.A permssion B admissionwhy not use tell me why and 分析句子结构

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:31:57
henry hurried to the library only to find a notice at the gate,saying ___

henry hurried to the library only to find a notice at the gate,saying ___"No____before 12 noon.A permssion B admissionwhy not use tell me why and 分析句子结构
henry hurried to the library only to find a notice at the gate,saying ___"No____before 12 noon.
A permssion B admission
why not use tell me why and 分析句子结构

henry hurried to the library only to find a notice at the gate,saying ___"No____before 12 noon.A permssion B admissionwhy not use tell me why and 分析句子结构
Permission means an 【act】 of officially allowing someone to do sth,是较为正式的【从某人或某处得到的】许可,批准的意思,大多数时候用在例如I applied to the authorities for permission to cross the border.(我向当局申请批准我越过边境.)
Admission 是多义词,专门有个解释是【permission to enter a place】,中文译为“(进入某地的)许可”.在这个句子中Henry是想要ENTER the library,所以当然是用admission更为准确.如果是要用permission的话这个句子可以变成The teacher gave Henry the permission to go to the library during class.(老师准许了Henry在上课期间去图书馆.)
【【最后是这题是考词不是考语法 所以句子结构没甚好分析的╮(╯▽╰)╭】】

生硬的翻译就是“在中午12点没有进入许可”
我想你A是漏打了个“i”吧,应该是permission这个的确有许可的意思,但是前文都说了是图书馆,想必B选项更合适一点
亨利赶到了图书馆时只在大门前看到一个通知,saying 注意,这里用的是saying,这是对前文的notice的补充说明(好像是叫啥非谓语动词,我不敢确定,你查下书),表明notice上写了“中午12点之前闭馆”

全部展开

生硬的翻译就是“在中午12点没有进入许可”
我想你A是漏打了个“i”吧,应该是permission这个的确有许可的意思,但是前文都说了是图书馆,想必B选项更合适一点
亨利赶到了图书馆时只在大门前看到一个通知,saying 注意,这里用的是saying,这是对前文的notice的补充说明(好像是叫啥非谓语动词,我不敢确定,你查下书),表明notice上写了“中午12点之前闭馆”
希望对你有些帮助。。。最好还是问下老师,我怕误人子弟。。。

收起

强调一个过去的动作,所以选A。 B的话是现在完成时,是表示从过去到现在一直持续的动作,而文中并没有这个意思 怎么看都感觉b对 答案是错误地