You are in my mind ,after you died 求翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:02:47
You are in my mind ,after you died 求翻译!

You are in my mind ,after you died 求翻译!
You are in my mind ,after you died 求翻译!

You are in my mind ,after you died 求翻译!
你死后,你会存在我的脑海中

这句话其实很奇怪。直译过来是“你死后,你在我心里”。我猜那个人是想说“You will always be in my mind even if you die”(就算你死了,你也还在我心里。)

You are in my 【mind 】, after you 【died】
原句很有韵味,很明显采用了【尾韵】。
字面翻译:
你在我心中,在你离世后。
押韵翻译尝试:
君入大限,吾心昶见。

思君离别后,相逢吾心求。

祝你开心如意!