老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can”这句话什么意思老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can,i should have know”这句话具体什么意思,前一句暗喻什
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 16:00:54
老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can”这句话什么意思老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can,i should have know”这句话具体什么意思,前一句暗喻什
老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can”这句话什么意思
老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can,i should have know”这句话具体什么意思,前一句暗喻什么吗,为什么观众会笑啊.
对于上面俩位的答案,还是有点小困惑。虽然Rose的老婆是同性恋,但是她充当的也是女性的角色啊。所以,她用男人的方式喝啤酒,怎么回暗喻她是同性恋呢。
背景:是在joy和钱得帮他装新家具休息时,他拿出一瓶灌装啤酒,打开。然后说的。
老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can”这句话什么意思老友记第一季中 Rose说他的前妻“She always drank it out of the can,i should have know”这句话具体什么意思,前一句暗喻什
意思是“她总是直接用罐子喝啤酒” 用罐子喝啤酒是男人才做的事
而剧中罗斯的前妻是个女同性恋,并最终和罗斯离婚,和另一个女人结婚.
罗斯通过这样说表示,他早该知道前妻是同性恋 所以他说“i should have know” 所以观众会笑
你能再描述一下当时,或者前后的语境情况吗 他们是在谈论什么的时候说的,第几集