用感恩之心做事,用滴水之恩做人.这句话的英文翻译,不要翻译软件的答案.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 04:34:36
用感恩之心做事,用滴水之恩做人.这句话的英文翻译,不要翻译软件的答案.

用感恩之心做事,用滴水之恩做人.这句话的英文翻译,不要翻译软件的答案.
用感恩之心做事,用滴水之恩做人.这句话的英文翻译,不要翻译软件的答案.

用感恩之心做事,用滴水之恩做人.这句话的英文翻译,不要翻译软件的答案.
可否这样说:做事要有感恩之心,做人要不忘滴水之恩.意思应该没变吧.
英文感恩的心:an indebted heart
翻译:We should do things with an indebted heart. We should always remember even the least mercy other people have shown us.

Doing things with thankfulness and being a person with a drop of life.

In the heart of Thanksgiving to do things, with the grace of drop of life.

Doing things with grateful heart and being a person with tiny grace.
但是我感觉,用滴水之恩做人这句话不对劲吧,没什么意思。。。语义也不对劲吧

Work with a grateful heart, a man with a drip grace
给分。

to do everything on the thankful blief;
to be a person grateful for the least help.
可惜美国人不会中文,让俺们当了回大尾巴狼