翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 01:46:50
翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对?

翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对?
翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对?

翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对?
building No.9 是9号楼.如果地址中有(第)9号楼,则不应去掉

building No.9 是说第九号楼

不对,去掉就没有特指的地方了

不对的

翻译地址时的门牌号,例如building No.9,把building去掉对不对? 温岭三中的具体地址具体到门牌号的那种地址 英语翻译地址是:新加坡后港3巷大牌2门牌号6楼262号我是邮政的,客户地址翻译有误被海关退回!现急求懂这个地址如何翻译的高手。 building的复数是?例如 “两个building”的英文应该是? 谁能帮我查到60.219.207.* 这个IP地址的具体位置 门牌号之类的 帮忙翻译个香港的地址哦,急用.谢谢哈. Address : Unit 601-602, Park building, 476 Castle Peak Rd. 门牌号的含义 门牌号的意义 幸福的门牌号 是多少 幸福的门牌号是多少、? 爱的门牌号? 英语翻译Rm 1003-5,Allied Kajima Building,138 Gloucester Road,Wanchai,HongKong 是个香港的地址 湾仔的 有没人能翻译的详细点啊 帮我吧中文地址翻译成英文的,急用 中国广西南宁市宾阳县新桥镇新华街南四街29号不是这样的吧···好想记得中国地址翻译的话都是在小的地方开始.....首先从门牌号 UNIT 01 10/F 这个地址的中文意思:CARNIVAL COMMERCIAL BUILDING 18 JAVA ROAD NORTH POINT HK请帮忙翻译.急,上午之前一定要回, A building.Ocean international 54mid.4th East ring road.chaoyang district.Beijing.地址翻译 香港地址翻译,15/F JSH938 HIGHGRADE BUILDING 117 CHATHAM RD TSIMSHATSUI KL HK. 13D GOODYEAR BUILDING,119-121 HOW MING STREET,KOWLOON HONG KONG 这个地址怎么翻译? 帮忙翻译中文地址Zhongbao office building,Taohua Road West,Futian Free Trade Zone,Shenzhen,Guangdong