英语翻译如 where does he live 感觉live in 即:居住也可以呢?还有 which place does he live in?感觉 live 即:生活也可以呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:07:00
英语翻译如 where does he live 感觉live in 即:居住也可以呢?还有 which place does he live in?感觉 live 即:生活也可以呢?

英语翻译如 where does he live 感觉live in 即:居住也可以呢?还有 which place does he live in?感觉 live 即:生活也可以呢?
英语翻译
如 where does he live 感觉live in 即:居住也可以呢?
还有 which place does he live in?感觉 live 即:生活也可以呢?

英语翻译如 where does he live 感觉live in 即:居住也可以呢?还有 which place does he live in?感觉 live 即:生活也可以呢?
live 是不及物动词.如果要接宾语加in .也就是live in which 等于live where .(这说好理解)不明白再问我

live和live in 的意思本身就是差不多的,只是后面接的词需要注意下而已
live in接地理名词或其他位置名词,而live直接只能接副词.

我觉得其实有一点细微差别,例如:问:你在哪里生活啊. 我生活在上海 这里是live
你在哪里居住啊?我住在某某小区,什么地段。
可能就是这样的细微差别,其实也不用分得很细。

表示生活是是个不及物动词,其后不能接宾语,接宾语是得加介词。 live with my parents (我和我的父母一起生活 )
但是live in是个介词词组,其后得接宾语,eg I live in China .(我住在中国)