英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.2.Investments include $15,000 in Treasury bills

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 07:24:02
英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.2.Investments include $15,000 in Treasury bills

英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.2.Investments include $15,000 in Treasury bills
英语翻译
有些句子我实在翻译不来.内容如下
1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.
2.Investments include $15,000 in Treasury bills purchased on December 15,2012 that mature on February 15,2013.The balance of the investment account consists of investments that management intends to hold for 2 or more years.
3.Loss on store closing represents an operating loss of $95,000 and a $10,000 gain on the disposal of store assets.The store assets had a book value of $50,000.The store closed on May 31,2012 and qualified as a component of an entity.
4.Depreciation is calculated on a straight line basis over 8 years.The entry has been properly made for the period.
5.The allowance for uncollectible accounts is estimated based on an aging of receivables.The December 31,2012 aging schedule shows that the amount of uncollectible accounts is $30,000
6.Inventories are recorded using FIFO perpetual basis and adjusted to the lower of cost or market.All adjustments for the year end physical inventory have been properly recorded.
7.Annual rent for all stores is $300,000.The last rent payment was made on November 1,2012 for $75,000 which represents the rent for December,2012,January and February 2013.The entry included a debit to rent expense.
8.Common stock represents 200,000 shares issued of the 300,000 shares authorized.The stock has $1 par value.
9.On January 31,2013 Dave's Corp.issued 20,000 shares of common stock for $5.00 per share.The financial statement date is December 31,2012 and the statements will not be issued until March 1,2013.
10.Dave's Corp.purchased $350,000 in inventory during 2012 from Guitars'R'Us.The CFO of Dave's Corp.is the brother of the owner of Guitars'R'Us.
11.Payment was received on December 20,2012 for instruments to be delivered on January 10,2013.The December 20,2012 journal entry included a debit to cost of goods sold for $11,000 and a credit to Sales Revenue for $20,000.
12.Analyze the activity in Furniture & Fixtures and the related accum deprec to determine the cash flow from the acquisition/disposal of assets
13.Current maturities of long term debt are included in the financing section of the statement

英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.2.Investments include $15,000 in Treasury bills
1.从2013年8月31日开始,应付票据60000美元为5年分期付款.并在分期付款日支付5%的利息.
2.在2012年12月15日投资购买15000美元的国债至2013年2月15日.投资账户的余额由于投资管理要坚持2年以上.
3.在商店关门时损失是95000美元,商店的资产处置所得10000美元,运营亏损.商店的资产账面价值为50000美元.商店在2012年5月31日关闭.
4.按直线法计提折旧,折旧年限为8年.
5.无法收回的坏账是基于应收账款账龄估计.2012年12月31日的帐龄分析表表明无法收回的应收账款的金额是30000美元
6.使用先进先出法来计算库存.在年终盘点所有的调整已经正确地记录
7.前面不会翻译,包括借记租金费用.
8.普通股代表200000股发行的300000股的授权.股票的面值是1元.
9.2013年1月31日,戴夫的公司发行了20000股普通股,每股5美元.财务报表的日期是2012年12月31日,报表将不会发布到2013年3月1日.
10.戴夫的公司购买了350000美元的库存,在2012 guitars'r' CFO戴夫公司是我们的guitars'r'us主人的兄弟.
11.仪器预付款将在2013年1月10日收到.2012年12月20日包括借记到商品的售价为11000美元,而信用销售收入为20000美元的成本.
12.分析家具装置的活动和相关的累积deprec确定从资产/处理获取现金流量
13.目前的长期债务都包含在融资部
写的好辛苦啊,可能有错误,望采纳!谢谢!可以加Q:421443076共同学习!

英语翻译有些句子我实在翻译不来.内容如下1.Note payable is due in 5 annual installments of $60,000 starting on starting Aug.31,2013.Interest at 5% is also due annually on the same date.2.Investments include $15,000 in Treasury bills 英语翻译我的工作报告必须要用到英语,有些句子翻译不出来~时商务英语来的.可以整句中英文互译.要手写并且彩屏的! 英语翻译翻译内容如下,应该很简单, 英语翻译翻译内容如下:如果可以的话,我们明年会来北京参观并且拜访你们. 【英语翻译】求翻译如下内容:周三会有工作人员来给我们统一拍照. 英语翻译我要对一些老外进行一次调查活动,但是本人英语口语水平实在有限,越口语化越好!1--------------------------------------------------要翻译的句子如下:1.刚见面的时候.打招呼该用哪些句子?2. 英语翻译就这张,实在翻译不出来. 英语翻译内容如下:Mr.Obama said he understands the toll the recession took on state governments that found themselves with less tax revenue and a rising need for services.加油……我实在翻不出来了…… 英语翻译我最爱的人给我写了这个,但是看懂个大概,有些地方实在猜不出来... 英语翻译不要用那些破软件翻译的哦要英语过八级的来翻译才行翻译内容如下:请大家帮我看看我的发音是不是标准,因为i我最近在学英语,不知道自己的发音是不是标准,我想录个视频,发到 英语翻译帮我写一篇作文,实在不行就翻译个别句子内容提示:1杰克是我的好朋友.昨天放学回家的路上,他发现路边一个井盖没有盖上,为防止路人不小心掉下去,他费了很大劲儿终于把井盖盖 英语句子加句号和不加句号有什么区别?我在google翻译把句子翻译的时候发现加了点号(句号)和不加点号,翻译结果的意思有些不同.不加点号的意思好像是正在进行中的意思.如下1.We at dinner. 做人事或做会计又懂英文的来帮忙翻译几个句子公司让我给翻译员工离职后操作流程的文件,其中有一些句子实在有些想不明白,急!还请大侠们不吝赐教.敬礼!1 . Refer the employee to the HR Department 英语翻译单词都认识,但自己翻译的和标准翻译差了很多,有些意思都不准确,我还发现对一些代词比如it所指的内容模糊,上下句的联系也很差, TAX ISSUE 怎么解释大家来帮帮我,有些东西就怕翻译的不地道!翻译:Raise tax issues在下面的句子里怎么翻译?WHY THE INTERNET AND E-COMMERCE RAISE TAX ISSUES 英语翻译翻译句子如下:留下你的名字,我要给你立坟墓! 英语翻译考上公务员的人通常用上岸来形容那么用英语应该怎么翻译这个所谓的上岸呢?实在不行帮我翻译一下在职公务员这个词也行. 英语翻译翻译内容如下:ca chuoi chet duoi vi con.