英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 /

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:54:41
英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 /

英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 /
英语翻译
句子如下:
1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 /d,治疗 7d; 治疗组在上述治疗基础上加用血栓通注射液 5ml(加入 5%葡萄糖注射液 250 m l) 静脉滴注,1次 /d,治疗 7d.结果治疗组患者大脑中动脉、大脑前动脉、大脑后动脉血流情况较对照组改善显著,椎动脉颅内段、基底动脉血流速度比对照组有明显的改善; 治疗组总有效率为92.0% ,对照组总有效率为71.0% ,两组总有效率间差别具有统计学意义.结论:倍他司汀联合血栓通注射液可提高眩晕症的临床疗效,不良反应少,耐受性好.
2【摘要】目的:探讨颅内血肿微创穿刺清除术治疗高血压性脑出血的临床疗效.方法用YL-I型颅内血肿粉碎穿刺针穿刺血肿,进行抽吸、冲洗,并运用生化酶技术将血肿清除.结果高血压性脑出血患者的生存率明显提高,生活质量明显改善.结论:颅内血肿微创穿刺清除术治疗高血压性脑出血创伤小,血肿清除效果好,并发症少,值得临床推广.
3【摘要】目的:观察疏血通联合小牛血清去蛋白提取物治疗脑梗塞的临床疗效.方法将68例脑梗塞患者随机分为治疗组和对照组,均给于疏血通注射液5ml 1次/d,治疗14d,治疗组在上述基础上加用小牛血清去蛋白提取物20ml并加入5%葡萄糖注射液250ml中静脉滴注,1次/d,治疗14d.结果治疗组神经功能改善优于对照组,治疗组总有效率为91.4%,对照组为75.8%,两组总有效率间差别具有统计学意义.结论:小牛血清去蛋白提取物和疏血通可提高脑梗塞的临床疗效,不良反应少,值得推广应用.

英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 /
【 abstract 】 1 purpose: to observe The Times he SiTing joint thrombosis the injection vertigo the clinical curative effect of the treatment. Methods 80 cases of vertigo were randomly divided into treatment group and control group, all given intravenous drip armour sulfonic acid times he SiTing injection of 250 ml 1 times/d, the treatment of 7 d; In treatment group based on the above treatment combined with the injection 5 ml thrombosis (adding 5% glucose injection 250 m l) intravenous drip, one/d, the treatment of 7 d. Results the treatment group in the brain, brain artery patients before and after arterial blood brain artery with control group to improve significantly, vertebral artery intracranial section, basal artery flow speed than the control group has obvious improvement; The total effective rate was 92.0% in treatment group and control group in the total effective rate was 71.0%, two group total effectiveness a statistically significant difference. Conclusion: The Times he SiTing joint blood clots can improve the injection vertigo clinical curative effect, fewer side effects, good tolerance.
【 abstract 】 2 purpose: to study the intracranial haematoma minimally invasive surgical treatment puncture remove the clinical curative effect of hypertensive hemorrhage. Methods using YL-type I intracranial haematoma crushing needle biopsy hematoma, pump, rinse, and by biochemical enzyme technology will remove the hematoma. Results the survival rate for patients with hypertensive hemorrhage increased significantly, and the quality of life improved obviously. Conclusion: intracranial haematoma minimally invasive surgical treatment puncture clear hypertensive hemorrhage small trauma, hematoma remove effect is good, less complications, and clinical promotion.
【 abstract 】 3 purpose: to observe the ShuXieTong calf serum protein extracts joint to the clinical curative effect of the treatment of cerebral infarction. Methods 68 cases of cerebral infarction patients were randomly divided into the treatment group and control group, all to ShuXieTong injection 5 ml 1 times/d, treatment and d, the treatment group based in the combined with the mavericks serum protein extracts to 20 ml and add 5% glucose injection of 250 ml intravenous injection, a/d, treatment and d. Results the treatment group than in control group neural function improvement, the total effective rate was 91.4% in treatment group and 75.8% in control group, two group total effectiveness a statistically significant difference. Conclusion: the mavericks serum to protein extracts and ShuXieTong can improve the clinical curative effect of cerebral infarction and fewer side effects for popularization.

英语翻译句子如下:1【摘要】目的:观察倍他司汀联合血栓通注射液治疗眩晕症的临床疗效.方法将80 例眩晕症患者随机分为治疗组和对照组,均给予静脉滴注甲磺酸倍他司汀注射液 250ml 1次 / 英语翻译切开挂线术治疗复杂性肛瘘136例临床观察杨重兴(甘肃省康复中心医院 甘肃 兰州 730000)摘要:目的 探讨切开挂线术治疗复杂性肛瘘的临床方法及疗效.方法 对136例复杂性肛瘘,采用 英语翻译[摘要] 目的:观察针灸配合康复训练治疗肩--手综合征的疗效.方法:将30例肩--手综合征患者随机分为实验组(针灸配合康复训练治疗组)和对照组(针灸组和康复训练治疗组),实 英语翻译摘要:目的 掌握动物组织石蜡切片的制作全过程并了解山羊雄性生殖器官的组织结构.方法 采用制作石蜡切片的方法,使用显微镜观察山羊雄性生殖器官的组织切片.结果 通过显微镜 英语翻译米非司酮配伍米索前列醇终止中期妊娠的观察和护理【摘要】目的:总结米非司酮配伍米索前列醇在终止12~16周妊娠孕产妇治疗中的观察和护理的重要性.方法:选择67例妊娠12~16周 英语翻译呼吸训练对胃镜检查患者术中配合效果的影响【摘要】目的 观察术前深呼吸训练与指导对胃镜检查患者术中配合效果的影响.方法 选取胃镜检查患者800例,对照组和观察组各400例.对 英语翻译【摘要】 目的:观察手法复位配合银质针治疗颈性眩晕的临床疗效.方法:将诊断明确的83例患者,给予手法复位、银质针治疗后观察疗效并对其探讨.结果:经过手法复位及银质针治 英语翻译论文摘要 英语翻译会计英语摘要 英语翻译请帮忙翻译如下句子:我想知道你在中国开店的目的,1,是想马上达到一定的销量,快速回收货款?2,还是不着急销量,先一步一步来,慢慢打开中国市场?如果你目的是1的话,我不建议你在 英语翻译[摘要] 目的:探讨整体护理在手术病人中的应用,做好手术病人的心理护理,使其适应并积极配合手术.方法:术前访谈,术前评估,术前指导,术中观察,术中麻醉诱导,术中的配合及护理, 英语翻译针刺指压穴位麻醉应用拔牙及止痛32例临床观察[摘要]目的:探讨针刺指压穴位麻醉在口腔科拔牙及止痛的适用性.方法:常以患牙侧合谷穴位为主,再根据不同的患牙,配合其他穴位. 英语翻译[摘要] 目的:观察多索茶碱在治疗婴幼儿儿毛细支气管炎的临床疗效及不良反应.方法:选取收治毛细支气管炎患儿102例,随机分成两组,治疗组在常规疗法上加用多索茶碱,对比两组在 英语翻译内容如下基于VHDL语言对银行自动取款机的设计和实现摘要:ATM自动取款机作为一种日常工具,是银行系统的重要组成部分.本此设计的目的,是通过使用VHDL硬件语言,设计者进行编程来 英语翻译麻烦英语高手帮忙翻译一下论文摘要,请不要直接进行在线翻译,那样的文字太生涩.摘要如下:中文摘要当今世界,企业间的竞争战略日益同质化,随着竞争的日益加剧,雇主品牌作为企 英语翻译[摘要]:目的 了解我院门诊不合理处方现状,促进临床合理用药.方法 依据《处方管理办法》、《医院处方点评管理规范》中有关不合理处方的评判标准,对我院2011年1月至12月门诊不合 英语翻译请对方认真负责的帮忙翻译以下英文句子,不要用翻译工具拷贝来回答问题,万谢!句子如下:摘要三维动画到目前为止可以分为3个阶段.1995年至2000年是第一阶段,此阶段是三维动画的 英语翻译从“摘要”开始翻译.