郁离子 译文片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 01:13:30
郁离子 译文片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败

郁离子 译文片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败
郁离子 译文
片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败

郁离子 译文片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败
:“老虎的力气,比起人来不只是大一倍.老虎有锋利的爪牙而人却没有,又加倍了它的力气,那么人被老虎吃掉,也就不值得奇怪了.但老虎吃人不常见,而老虎的皮却常常放在人的卧室里,这是为什么呢?因为老虎用力气,人用智谋,老虎自己只能用它的爪牙,而人能使用工具.所以力气的作用是一,而智谋的作用是百.爪牙的作用各是一,而工具的作用是百,用一敌百,虽然凶猛,但不一定胜.所以人被老虎吃掉的原因,是因为有智谋和工具而不能使用它.因此,天下那些只知用力而不知用智谋,以及只是用自己的力量而不善于用别人的力量的人,都属于老虎这一类啊,老虎被人捕获而它的皮被人睡,这有什么值得奇怪的呢?”
你自己看吧

郁离子 译文片段:虎与人比,虎之力于人不止倍也.焉不败 急!在线等!董仲舒《天人三策》部分片段译文夫天亦有所分予,予之齿者去其角,傅其翼者两其足,是所受大者不得取小也.古之所予禄者,不食于力,不动于末,是亦受大者不得取小,与天同意者也. 《虎与人》的译文 《窃糟》译文客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕 《虎》 刘基《郁离子》《虎》的译文 郁离子中的短文(郑人之鄙学为盖.)的译文 英语翻译虎之力于人不.有智与物而不能用者也.翻译整片文言文 谁知道《郁离子》的译文其中的片段是:济阴之贾人渡河而亡其舟……遂没 《郁离子》的译文谁知道?其片段是:楚有养以为生者……其术穷也. 鬼谷子:圣人之道阴,愚人之道阳,译文事贵制人,而不贵见制于人. 纪昌学射 全文 译文“汝得之矣”后面“纪昌既尽------刻臂以誓,不得告术于人”.的译文! 鸟与人 译文 鸟与人译文 虎之力于人不···这篇古文的翻译 虎之力于人不···这篇古文的翻译 几种离子化合物溶于水,能电离出钾离子,镁离子,硫酸根离子,硝酸根离子四种离子,已知镁离子,钾离子,硝酸根离子三种离子的个数比为4:5:3,则硫酸根离子与硝酸根离子的个数之比为? 虎与人的译文文言文启蒙读本上的 子曰:默而认之,学而不厌,悔人不倦,何有于我哉?译文