小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉.童年时代的梁晓小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 10:31:29
小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉.童年时代的梁晓小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨

小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉.童年时代的梁晓小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨
小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉.童年时代的梁晓
小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉。童年时代的梁晓琪是个怎样的人?

小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨不得把书吃掉.童年时代的梁晓小书虫 人们常常用“书虫”二字来比喻那些爱看书的人,说他们像虫子一样,恨
她不是英语专业出身,但是她的英语却很棒,特别是口语,她可以游刃有余地跟老外沟通.她只是第四届中国-东盟博览会的一名平凡的志愿者,但是在做志愿者的短暂的6天时间里,她为外国友人提供了不少的帮助,感受到了螺丝钉对于摩天大厦不可或缺的作用.她来自广西大学,名叫梁晓琪.
10月26日:品尝到了做螺丝钉的“寂寞”
博览会期间,梁晓琪在新闻中心工作.新闻中心志愿者主要工作是负责记者签到,分发相关资料给记者,给记者提供引导帮助,检查进出新闻中心人员的相关证件,为记者提供咨询服务,帮忙打印资料,编辑图片等.梁晓琪和另外两名志愿者是巡场的,哪里需要帮忙她们就去哪里.
正式上岗第一天,她们主要是做一些前期的准备工作,包括组装电脑,布置相关设备,打扫卫生,试拨电话,准备、熟悉工作材料等.午饭的时间到来的时候,她们已经把当日的工作都完成了.剩下的时间里,大家都显得有些无所事事.这样有些闲的志愿者生活,显然不是梁晓琪期待的.她在日记里写道:“我们这些大海中的一滴水,就只能品尝做‘螺丝钉’的‘寂寞了’.”在她的日记中,还有另一句话:“但这也算是意料中的事,anyway,我们总有发挥作有的那一刻,期待着.”
10月28日:感受到螺丝钉对摩天大厦不可或缺的作用
这一天发生的两件事使梁晓琪感受到了螺丝钉对于摩天大厦不可或缺的作用.
第一件事是因为她的帮助,两名文莱记者才没有错过开幕式国家领导人的重要讲话.
博览会开幕式快要开始的时候,她发现两名文莱记者讲着英语,比手划脚地想要一些水,却无法找到能顺利用英语沟通的人.看到这些,她立即拿来两瓶矿泉水递上去.“May I help you?”梁晓琪用英语流利地问他们.“yes!”他们向她索要了一些笔和纸.
随后,他们又向她询问是否有同声翻译的耳塞,以便听取开幕式曾培炎副总理的讲话,以及开幕式是否会在网上提供视频和音频.然而经过询问新闻中心的董主任,得到的答案都是否定的.梁晓琪很遗憾地告诉他们,今年不提供同声翻译耳塞,新闻中心里除了电视的现场直播,也没有网上的视频和音频讯号.两名文莱记者一听,“赶紧收拾东西直奔开幕式现场,不然他们将会错过国家领导人的重要讲话.”“if you need any help,please find us.”临走前,梁晓琪对他们说了这样一句话.
第二件事就是帮一位印度商人找到他想找的那家公司.
午饭时间,刚坐下吃饭没多久,又一个志愿者跑到休息室里焦急地问:谁的英语比较好?这里有位外国人.“我来!”放下盒饭,梁晓琪就跟着她跑出去了.原来是一个印度商人,想要找一家名为beijing dpc的公司.他的印度口音让梁晓琪一时反应不过来,交谈了好久才明白这是一家电信器材的生产商.
梁晓琪便依照地图,带他前往14号展厅(电子产品展厅)寻找,展厅外的参展商名单上却没有那家公司的名字.梁晓琪又带着他到咨询中心去查询.电脑搜索关键词:beijing dpc.没有.Dpc,只有一家新加坡的公司,也不是他们要找的.咨询中心的服务人员得知他们要找一家电信方面的公司,很肯定地说应该就在14号展厅,“yes,telecom should be in hall 14.” 说完就离开了.
印度商人确定公司就在展览会上,一定有展区.这样,梁晓琪想那家公司也许被归到另一个展厅去了,但全场15个展厅不可能一个一个去找.于是她翻开了会刊手册,在参展商名录上,从相关的类别开始一家一家的找,终于,beijing dynamic power co被她找到!原来这公司的展区设在了13号厅(电力设备厅)!
印度商人高兴地与她热情握手,嘴里不停的说“thank you,thank you very much.”还问了梁晓琪的名字.不幸的是“梁晓琪”这三个字的发音难倒了他的舌头,连念两三次还不得要领.
10月29日:走到哪里,我的工作都是服务嘉宾
这一天,梁晓琪除了时不时和其他同学们轮流在咨询处、签到处值班,就是四处在场内走动,偶尔帮着复印资料、给记者打打下手了.
因为父亲要来参加下午的文莱推介会,当天14时,她就到103会议室“凑”热闹了,只是想看一眼多日不见的爸爸.穿着志愿者服装在展馆内走,她特别提心吊胆,怕被巡检人员抓到.可后来没想到,刚到103会议室,就被会议会务组的老师当成他的组员:“你会英语吧?问问那些文莱人,看他们需要什么帮助,你就帮帮她们.”“噢,好的!”梁晓琪又上岗了.
接下来,本来想偷懒来看看爸爸的她,忙着沟通文莱的工作人员、为参加会议的客商们拿资料、找同声翻译耳机,俨然成了一名会议组的志愿者!“呵,真是歪打正着阿,不过这样的经历着实有趣,好歹我也曾在新闻中心以外的岗位上服务过了,而且志愿者的职责就是提供服务,走到哪里,我的任务都是服务嘉宾!”

BUGUANGZHI

把话说完