英语翻译9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirt

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:05:39
英语翻译9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirt

英语翻译9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirt
英语翻译
9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:
If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirty (30) days from discharging completion at destination port.If any dispute for quantity or quality (slight atmospheric rust surface is allowed) claim occurred at both parties,both parties shall agree to nominate SGS inspection or independent third party inspection and the result of SGS or independent third party inspection is to be final and inspection fee will be born at losing party account.
10.ARBITRATION:
All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled by amicable negotiation and friendly discussions between both parties.In case no settlement can be reached.The case in dispute shall be submitted for arbitration to The China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with their regulations.The decision made by the Arbitration Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the commission.
11.FORCE MAJEURE:
If delivery cannot be effected as stipulated in this contract owing Unforeseen accident caused by generally recognized “force majeure",the Seller shall notify the buyer immediately by cable,and airmail to the buyer the certificate of the accident issued by the government authorities or chamber of commerce at the place of such accident as evidence thereof,if the buyer requests,in the event of the force majeure causes continuing and delaying shipment beyond one month from the contracted delivery date ,the buyer shall have the option to cancel this contract and in such event no penalty shall be claimed by either party against the others.
12.OTHER TERMS:
1) Terms and conditions should be subjected to this contract even there are any contradictories with other standard contracts.
2) In case export tax in china increased before the shipment as agreed in the contract,the buyer and the seller share the loss 50%:50% and the contract unit price will increase accordingly.
Charter party B/L and third party documents except commercial invoice and draft(s) acceptable
还有这句话怎么翻译?
This contract is made by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
还有这个

英语翻译9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirt
9.QUALITY/QUANTITY/WEIGHT DISCREPANCY AND CLAIMS:
If any discrepancy arises in respect of quantity or inner quality,the Buyer first lodge claim by cable or by fax with the Seller and make a formal one with supporting documents within thirty (30) days from discharging completion at destination port.If any dispute for quantity or quality (slight atmospheric rust surface is allowed) claim occurred at both parties,both parties shall agree to nominate SGS inspection or independent third party inspection and the result of SGS or independent third party inspection is to be final and inspection fee will be born at losing party account.
9.质量、数量及重量差异及其索赔
如有数量或内部质量争议,买方在目的港口卸货后30天内需电报或传真通知卖方同时附上相关正式文件.如双方均对数量或质量(允许表面微痕)持有争议,双方应同意进行SGS检查或请第三方检查,检查结果为最终结果并且双方都应接受,检查费用由责任方负担.
10.ARBITRATION:
All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled by amicable negotiation and friendly discussions between both parties.In case no settlement can be reached.The case in dispute shall be submitted for arbitration to The China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with their regulations.The decision made by the Arbitration Commission shall be accepted as final and binding upon both parties.The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the commission.
10.仲裁
关于本合同或其执行所产生的争议应经双方友好协商解决.如双方不能达成一致,应由中国国际经济贸易仲裁委员会按其法规进行仲裁.仲裁结果应被双方所接受并且对双方有效.仲裁费用由责任方负担或由仲裁法庭指定方负担.
11.FORCE MAJEURE:
If delivery cannot be effected as stipulated in this contract owing Unforeseen accident caused by generally recognized “force majeure",the Seller shall notify the buyer immediately by cable,and airmail to the buyer the certificate of the accident issued by the government authorities or chamber of commerce at the place of such accident as evidence thereof,if the buyer requests,in the event of the force majeure causes continuing and delaying shipment beyond one month from the contracted delivery date ,the buyer shall have the option to cancel this contract and in such event no penalty shall be claimed by either party against the others.
11.不可抗力
如由公认的不可抗力原因不能正常发货,卖方应马上电报通知买方同时向买方以航空邮寄形式发送当地政府或商会关于不可抗力的正式认定书,如发货推迟合同时间一个月以上,买方可要求撤销合同,双方均不可要求赔偿.
12.OTHER TERMS:
1) Terms and conditions should be subjected to this contract even there are any contradictories with other standard contracts.
2) In case export tax in china increased before the shipment as agreed in the contract,the buyer and the seller share the loss 50%:50% and the contract unit price will increase accordingly.
12.其他
1)如有任何其他异议,以本合同为主.
2)如中国的出口税于发货前提高,按合同规定,买卖双方各承担50%的损失,合同标的单价相应上浮.
问题补充:
Charter party B/L and third party documents except commercial invoice and draft(s) acceptable
可接受租船契约,货运提单,第三方文件,不接受商业发票和汇票

9品质/数量/重量差异和观点:
如果任何差异方面中出现的数量或产品的内在品质,买方第一次提出索赔以电报或传真与卖方正式,证明文件的三十(30)天之内对于完工目的港。如果任何争议数量或者质量(轻微的大气生锈表面允许双方发生在表示,双方应同意提名SGS检验或独立的第三方验货结果的大小和SGS或独立第三方的货物是决定性的,商检费将出生在败诉一方帐户。
10仲裁:
凡因本合同或与本...

全部展开

9品质/数量/重量差异和观点:
如果任何差异方面中出现的数量或产品的内在品质,买方第一次提出索赔以电报或传真与卖方正式,证明文件的三十(30)天之内对于完工目的港。如果任何争议数量或者质量(轻微的大气生锈表面允许双方发生在表示,双方应同意提名SGS检验或独立的第三方验货结果的大小和SGS或独立第三方的货物是决定性的,商检费将出生在败诉一方帐户。
10仲裁:
凡因本合同或与本合同有关实施所定友好协商,双方友好的讨论。如果不能取得协议时。如此争端应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会按照其规定。由仲裁委员会做出的决定为终局的,对双方均有约束力。仲裁费用应由败诉方负担,除非另有颁发的佣金
11不可抗力:
如果交货不能影响本合同规定的突发事故造成由于公认的“不可抗力”,卖方应立即以电报通知买方,航空邮寄给买方所发的事故证明书的政府机关或商会地证,并取得这样的事故,如果买方要求,如果继续和延缓或其他不可抗力的原因,从一个月以外装运合同交货日期,买方应可以解除本合同,在这种情况下没有处罚一方要求对别人。
12其它条件:
1)条款和条件,应比照本合同任何对立面即使与其他标准合同。
2)万一出口税在中国在装船前增加按照合同规定,买方和卖方分担亏损合同:50% 50%单价会相应增大。
问题补充: 租船提单和第三方单据除商业发票和汇票可接受的

收起

9。质量/数量/重量的异议与索赔:
如果有任何出入的数量或内在质量方面出现时,首先向买方以电报或传真与卖方索赔,并作出有关证明文件后三十(30)天正式的从目的港卸货完成。如果任何数量或质量(大气锈表面轻微允许)争议双方当事人在发生索赔,双方应同意提名SGS检验或独立的第三方检验和SGS或独立的第三方检验结果将最终检查费生在败诉方的帐户。
10。仲裁:
与本合同或履行有...

全部展开

9。质量/数量/重量的异议与索赔:
如果有任何出入的数量或内在质量方面出现时,首先向买方以电报或传真与卖方索赔,并作出有关证明文件后三十(30)天正式的从目的港卸货完成。如果任何数量或质量(大气锈表面轻微允许)争议双方当事人在发生索赔,双方应同意提名SGS检验或独立的第三方检验和SGS或独立的第三方检验结果将最终检查费生在败诉方的帐户。
10。仲裁:
与本合同或履行有关的一切争议应通过友好协商,双方友好协商。如果没有能够达成和解。在争议应提交仲裁对中国国际经济贸易仲裁委员会按照其规定执行。由仲裁委员会作出的决定应被接纳为终局的,对双方均有约束力。仲裁费用应由败诉方,除非委员会另有奖励。
11。不可抗力:
如果交货能不能实施,如这是由于意外伤害所普遍承认的“不可抗力”造成的合同规定,卖方应通知买方立即以电报,及空邮给购货方由政府机关或商会签发的事故证明书在这类事故的证据不足的地方商业,如买家要求在不可抗力事件,导致持续和拖延超过一个从合同约定的交付之日起一个月装运,买方有权选择取消本合同,并在这种事件没有罚则,应任何一方要求对其他党。
12。其它条件:
1)条款及条件应受到本合同,即使有与其他标准的任何合同对立面。
2)如果在中国出口前税如在合同约定的货物增加,买方和卖方分担亏损50%:50%,合同单价会相应增加。
租船/ L和除商业发票和汇票(一)接受第三方单据

收起

9.质量/数量/重量的争议与索赔:
如果就数量或内部质量发生争议时,首先向买方以电报或传真与卖方索赔,并在30天之内正式提供一份目的港卸货完成的证明文件。如果双方在数量或质量(允许轻微溢短装)发生争议时,双方应同意SGS检验或独立的第三方检验,SGS或独立的第三方检查费将由败诉方承担。
10.仲裁:
与本合同或履行有关的一切争议应通过友好协商解决。如果没有能够达成和解...

全部展开

9.质量/数量/重量的争议与索赔:
如果就数量或内部质量发生争议时,首先向买方以电报或传真与卖方索赔,并在30天之内正式提供一份目的港卸货完成的证明文件。如果双方在数量或质量(允许轻微溢短装)发生争议时,双方应同意SGS检验或独立的第三方检验,SGS或独立的第三方检查费将由败诉方承担。
10.仲裁:
与本合同或履行有关的一切争议应通过友好协商解决。如果没有能够达成和解。在争议应提交仲裁对中国国际经济贸易仲裁委员会按照其规定执行。由仲裁委员会作出的决定为最终结果,对双方均有约束力。除非仲裁委员会另有裁定,仲裁费由败诉方承担。
11.不可抗力:
如果由于“不可抗力”引起的不能按时交货,卖方应通知买方立即以电报,及空邮给买方由政府机关或商会签发的事故证明书,若是延迟超过合同交货期一个月的,买方有权选择取消本合同,此情况下,任何一方不用承担处罚。
12.其它条款:
1)此合同的有效取决于合同本身不存在矛盾。
2)考虑到合同中有关中国货物装运前的出口增值税,买方和卖方各承担50%损失,合同商品的单价会相应增加。
接受除商业发票和汇票外的租船提单和第三方票据。

收起

意大利语Quanti ne abbiamo oggi? quality quality. Quality 英语翻译要用到 of good quality 英语翻译最好是中英对照high quality wanted has good quality clothes的英语翻译 jason's has the best quality clothing英语翻译jason's has the best quality clothing 英语翻译 英语翻译比如 “质检记录报告”翻译成 Quality Record Report 还是Quality Record Report 还是 “Quality Record Report” 英语翻译Detail criteria Main criteria Evaluation(60%-100%)Quality Quality 70.0% Additional cost/consequencies Quality 90.0% Commercial part of quation quality 80.0% Complaints Quality 80.0% Match of specification Quality 80.0% Packaging/labeling 英语翻译Quality of stitching flexibility is accepted .Quality of slide slippage is accepted 英语翻译our products is high quality ,还是our products has high quality 英语翻译Do you make amusement quality plush?我不知道amusement quality 英语翻译Quantification was performed using modified,matrix-based isotope dilution calibration covering the concentration range of 0.50–100 ng/mL.The limit of detection,calculated using replicates of blank and low level spiked sample 英语翻译volevo sapere una cosa .su ogni canale della centralina ,fino a quanti accenditori elettrici posso mettere?.Il 15 ottobre ho uno spettacolo pirotecnico ,riesco ad avere la centralina in tempo a Casa? 英语翻译.Moreover according to a UNCTAD design’s weight country attraction foreign capital and the foreign investment relative scale size's statistical target computation,since the 1990s,Chinese foreign merchant direct investment storage quanti 英语翻译是不是:Dalian Bureau of Quality and Technical Supervision 英语翻译100% synthetic fiber non-flammable best quality