翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵…

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:35:29
翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵…

翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵…
翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵…

翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵…
可是匈奴认为李牧是胆小怕事,即使是赵国的边防兵也认为“我们的将军胆小怕事”.

可是匈奴认为李牧是胆小怕事,即使是赵国的边防兵也认为“我们的将军胆小怕事”。

然而匈奴以为李牧很害怕,即使是赵国的边防兵也这么认为。

貌似是一篇课文啊,具体记不清了,应该译为:但是匈奴认为李牧是胆怯的,即使是赵国的边防士兵。。。后面我不记得了

翻译.然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵… 李广脱险 翻译匈奴大入上郡……此文翻译 “昔霍去病以匈奴未灭,无以家为”的翻译 李广以卫尉为将军,出雁门击匈奴.匈奴兵多,破败广军,生得广.用用用! 李陵以步卒五千绝漠,然卒降匈奴 的翻译 翻译吾为汉将步卒五千人横行匈奴,以亡救而败,何负于汉而诛吾家 翻译:匈奴大入萧关,而广以良家从军击胡. 英语翻译张骞,汉中人也,建元中为郎.时匈奴降者言匈奴破月氏王……拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君翻译 龙城飞将1’翻译文言文:其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴,.广行取胡儿弓,射杀追骑,以做得脱.2‘求两句赞美李广的诗. 翻译匈奴发骑田车师,车师与匈奴为一,共侵乌孙,唯天下救之 《史记•李将军列传》部分 翻译李将军广者,陇西成纪人也.孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡.用善骑射,杀首虏多,为汉中郎.广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避 李广以卫尉为将军,出雁门击匈奴.匈奴兵多,破败广军.生得广.单于素闻广贤的译文李广以卫尉为将军,出雁门击匈奴.匈奴兵多,破败广军.生得广.单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之.”胡骑 文言文翻译为现代汉语:吾为汉将步卒五千人横行匈奴,以亡救而败,何负于汉而诛吾家 李牧最后为什么能破杀匈奴十余万骑 用现代汉语翻译“匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡” 翻译“武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者.” 翻译:武留匈奴凡十九年,始以强壮出,及还,须发尽白 文言文翻译大纵畜牧人民满野匈奴小入详北不胜以数千人委之