英语翻译原来我也可以如此美丽 英语正确的翻译是什么?竟然没有一句是一样的?哪个是正确的呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:37:48
英语翻译原来我也可以如此美丽 英语正确的翻译是什么?竟然没有一句是一样的?哪个是正确的呢?

英语翻译原来我也可以如此美丽 英语正确的翻译是什么?竟然没有一句是一样的?哪个是正确的呢?
英语翻译
原来我也可以如此美丽
英语正确的翻译是什么?
竟然没有一句是一样的?哪个是正确的呢?

英语翻译原来我也可以如此美丽 英语正确的翻译是什么?竟然没有一句是一样的?哪个是正确的呢?
用倒装句吧:So beautiful could I be that I can't believe myself.
或:I have never known that I can be so beautiful.

So can I also be so beautiful

Originally I may also be so beautiful

I can actually be so beautiful.

Unbelievable i can be so pretty .

I have never known that I can be so beautiful.

I have never known that I can be so beautiful
现在有一样了,知道选谁了吧

It's amazingly that i could be so glamorous!

I didn't know I could be so beautiful.
注: 老美在这里绝对不用现在完成时.