Course在这里是什么意思Zurich,where I study,is more famous of course of banking and financial services.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:59:40
Course在这里是什么意思Zurich,where I study,is more famous of course of banking and financial services.

Course在这里是什么意思Zurich,where I study,is more famous of course of banking and financial services.
Course在这里是什么意思
Zurich,where I study,is more famous of course of banking and financial services.

Course在这里是什么意思Zurich,where I study,is more famous of course of banking and financial services.
这里的course确实不能当课程讲.因为前面的主语是 苏黎世,苏黎世怎么可能以课程闻名呢,where I study作为定语,是迷惑大家的,学习的地方而已,就一定是课程?
就算是当作课程讲,这里也应该是courses,复数形式!
所以,应该当作一个词组来看,course of sth,某事的进程或进展,这样才可能讲得通.
你可以从网上查一下,苏黎世是否在金融服务和银行业的发展进程中起了重要的作用并继续享有盛誉,我想,这就是作者的本意.

过程

课程
我学习的地方,苏黎世,更加闻名于银行业的课程和金融服务。

是“课程”的意思

我觉得应该翻译成方面。course 本意可谓科目,项目,在这个句子中可意译成

苏黎世,那个我学习的地方,在银行和金融服务方面更负盛名。

一针见血,course在这里指的是"事业,产业"的意思

course 在这里并不是课程的意思。
整句理解为: 我上学的地方苏黎世,在银行业务与金融服务上更享声誉。
以上句子是意译的。
所以我认为course of banking 应该为一个词组,与后面的financial services 并列。