求三国志郭嘉传中一段的白话解释傅子曰:太祖与荀彧书,追伤嘉曰:“郭奉孝年不满四十,相与周旋十一年,阻险艰难,皆共罹之.又以其通达,见世事无所凝滞,欲以后事属之,何意卒尔失之,悲痛

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 15:41:11
求三国志郭嘉传中一段的白话解释傅子曰:太祖与荀彧书,追伤嘉曰:“郭奉孝年不满四十,相与周旋十一年,阻险艰难,皆共罹之.又以其通达,见世事无所凝滞,欲以后事属之,何意卒尔失之,悲痛

求三国志郭嘉传中一段的白话解释傅子曰:太祖与荀彧书,追伤嘉曰:“郭奉孝年不满四十,相与周旋十一年,阻险艰难,皆共罹之.又以其通达,见世事无所凝滞,欲以后事属之,何意卒尔失之,悲痛
求三国志郭嘉传中一段的白话解释
傅子曰:太祖与荀彧书,追伤嘉曰:“郭奉孝年不满四十,相与周旋十一年,阻险艰难,皆共罹之.又以其通达,见世事无所凝滞,欲以后事属之,何意卒尔失之,悲痛伤心.今表增其子满千户,然何益亡者,追念之感深.且奉孝乃知孤者也;天下人相知者少,又以此痛惜.奈何奈何!”又与彧书曰:“追惜奉孝,不能去心.其人见时事兵事,过绝於人.又人多畏病,南方有疫,常言‘吾往南方,则不生还’.然与共论计,云当先定荆.此为不但见计之忠厚,必欲立功分,弃命定.事人心乃尔,何得使人忘之!”
这段是郭嘉死后曹操在给荀彧的信里追惜郭嘉的描述,
只是需要我引出来的这段的解释,不是郭嘉传正文的解释

求三国志郭嘉传中一段的白话解释傅子曰:太祖与荀彧书,追伤嘉曰:“郭奉孝年不满四十,相与周旋十一年,阻险艰难,皆共罹之.又以其通达,见世事无所凝滞,欲以后事属之,何意卒尔失之,悲痛
曹操给荀彧的书信中,追念哀悼郭嘉说:“郭嘉年龄还不到四十岁,跟随我征战已经十一年了,其中的困难艰险,都一起度过.又因为他通达人情,对世上的事情没有不能处理的,我本想将后世托付给郭嘉,没想到却突然失去他,令我伤心悲痛.现在上表朝廷建议赐予他的儿子土地满一千户,然而对死去的人又能有什么用呢,怀念郭嘉的感情越来越深.而且郭嘉是了解我的人;天下的人相互了解的人本来就少,又因为这个原因心痛、惋惜.无可奈何啊!”又写信给荀彧说:“怀念郭嘉的心情,无法从心中驱除.郭嘉对发生的事情(我觉得应该就是政事)和军事的决断,超过别人很多.又因为人大多害怕生病,而南方流行病很多,(郭嘉)曾经说:‘如果我去了南方,一定不能活着回来’.然而和他一起讨论天下大计的时候,他(却)说应当先(为我)取下荆州.此事不但可以看出他的计谋,也可以看出他的忠诚.一定要建立功勋,无视命中注定的说法(据说有人给国家算命,说他早死).这种行为侍奉我的心如此,怎能让人忘记他呢?”
“其人见时事兵事”这句,不太好翻译,我翻的也不好.
还有“云当先定荆”我觉得还可以这样译:(却)说会争先(为我)取下荆州.
我文中翻译的是“应当先”,这里可翻为“争先”.我不太确定哪个合适点.
“此为不但见计之忠厚,必欲立功分,弃命定”这句也很难翻,我只能大概的译一下.
以上是我自己翻的,有不到位的地方,请见谅