英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 10:24:09
英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉!

英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉!
英语翻译
《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎
徐志摩
最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁。
沙扬娜拉!

英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉!
Xu Zhimo
most is the gentleness which that one lowers the head,
looks like a water lotus flower extremely cool breeze charming,
said treasures,said treasures in,
that treasures has the honey-sweet sadness.
Sha Yangna pulls!

怎么翻译啊