老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思
同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
用“treasure-宝藏”表示monica对饼干的喜爱吧.毕竟以前她那么爱吃~ 不对 现在也超爱吃的~ 不然不会说只吃一盒~然后后来没忍住.
我记得,这句话是Ross像童军一样到公寓楼里卖cookie碰壁,只能向Joey和Chandler强行推销,之后又鼓动Monica。
Ross: Mon?
Monica: All right, I'll take one box of the mint treasures, just one, and that's it. I-I started gaining weight aft...
全部展开
我记得,这句话是Ross像童军一样到公寓楼里卖cookie碰壁,只能向Joey和Chandler强行推销,之后又鼓动Monica。
Ross: Mon?
Monica: All right, I'll take one box of the mint treasures, just one, and that's it. I-I started gaining weight after I joined the Brown Birds. Remember, how Dad bought all my boxes and I ate them all?
翻译过来就是:“好吧,我要一盒薄荷曲奇,只要一盒就够了。我加入女童军以后就开始变胖...记得吗,爸爸买下了我所有的饼干,然后我都吃光了?”
收起
lz的好奇心好强啊 可以说是薄荷味的饼干拉 嘻嘻