had thought和thought都可以表示本以为,有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:52:57
had thought和thought都可以表示本以为,有什么区别

had thought和thought都可以表示本以为,有什么区别
had thought和thought都可以表示本以为,有什么区别

had thought和thought都可以表示本以为,有什么区别
had thought和thought都可以表示“本以为”.
这主要是对一些情景的英译中的翻译而言.
而英文翻译中文的时候,中文可以有很大的选词回旋空间.
从英文的习惯上,had thought是最确切的“本以为”;
而thought只相当于中文里“(当时)想”的表达.
因此,如果你想用地道的英文表达中文里“本以为”的意思,最好还是用had thought.
以上,供参考.

thought是过去时,过去以为
had thought是过去完成时,过去的过去

一般都是用thought
我本以为你怎样怎样, I thought you should have xxxx
是think的过去时。
极少用had thought,除非在特定语境必须过去时的过去时转述

一般情况下都会用had thought.表示愿望、打算一类的词,如hope,expect,mean, intend,think等,其过去完成时表示过去未曾实现的愿望或意图。