英语翻译Thank you for your order of Australian Red Wine.But we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago,now they are out of stock due to the circumstances outside our control.However the earliest shipment

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:37:56
英语翻译Thank you for your order of Australian Red Wine.But we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago,now they are out of stock due to the circumstances outside our control.However the earliest shipment

英语翻译Thank you for your order of Australian Red Wine.But we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago,now they are out of stock due to the circumstances outside our control.However the earliest shipment
英语翻译
Thank you for your order of Australian Red Wine.But we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago,now they are out of stock due to the circumstances outside our control.However the earliest shipment won’t arrive in Hong Kong until 13 December.
Alternatively,we can offer you Spanish Red Wine.They are as good as Australian Red Wine.We will give you a 20% discount if you take them.
We hope that you understand our situation.Regarding your last order cost $30000,there is an outstanding balance.We would appreciate it if you settle it by end of this month.

英语翻译Thank you for your order of Australian Red Wine.But we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago,now they are out of stock due to the circumstances outside our control.However the earliest shipment
Thank you for your order of Australian Red Wine.【Sadly,】we regret to tell you that the 20 cases o才f Australian Red Wine you ordered a week ago【去掉 now they】are out of stock due to【去掉 the】circumstances outside our control.【去掉 however】The earliest shipment won’t arrive in Hong Kong until 13 December.
Alternatively,we can offer you Spanish Red Wine.They are【just】as good as Australian Red Wine【,and we】will give you a 20% discount if you take them.
We hope that you understand our situation.【Also,there is an outstanding balance of $30,000 regarding your last order.】 We would appreciate it if you settle it by end of this month.
完整版 :
Thank you for your order of Australian Red Wine.Sadly we regret to tell you that the 20 cases of Australian Red Wine you ordered a week ago are out of stock due to circumstances outside our control.The earliest shipment won’t arrive in Hong Kong until 13 December.
Alternatively,we can offer you Spanish Red Wine.They are just as good as Australian Red Wine,and we will give you a 20% discount if you take them.
We hope that you understand our situation.Also,there is an outstanding balance of $30,000 regarding your last order.We would appreciate it if you settle it by end of this month.
我帮你把句子理了一下,现在读起来顺通多了.

你翻译得很好,可以直接发给客户

你好吗?

感谢你对澳大利亚红酒的预订,我们很抱歉告诉您,您于一周前预订的20箱澳大利亚红酒因无法管理而脱销。但是最早的货物要在12月13日后才能到达香港。作为补偿,我们可以打八折为您提供西班牙红酒,它们的质量口感不亚于澳大利亚红酒。
我们希望您能理解体谅我们的过失。您的最后这笔订单高达三万美元。如果您在这个月底处理完这笔订金我们将不胜感激。...

全部展开

感谢你对澳大利亚红酒的预订,我们很抱歉告诉您,您于一周前预订的20箱澳大利亚红酒因无法管理而脱销。但是最早的货物要在12月13日后才能到达香港。作为补偿,我们可以打八折为您提供西班牙红酒,它们的质量口感不亚于澳大利亚红酒。
我们希望您能理解体谅我们的过失。您的最后这笔订单高达三万美元。如果您在这个月底处理完这笔订金我们将不胜感激。

收起