英语翻译急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 00:55:16
英语翻译急

英语翻译急
英语翻译

英语翻译急
appreciated本来就有感激感谢的意思啊,应该是被感激,所以用被动语态

帮助别人是需要被感激的。含有被动的意思,所以用ed形式。

helping others is always appreciated.
翻成:
帮助他人总是令人感激的。
(always是“总是”的意思。)
appreciate 是“赏识, 鉴赏, 感激”的意思,本身是动词,加d以后成为过去分词,放在is后面,用于说帮助他人这件事情是被人赞赏的。

helping others“帮助他人”动名词做主语;is表示被动语态,因此用appreciated而非动词原形,意思是“被感激”,跟“令人感激”表达的意思一样。