英语翻译1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。3、看在玛丽的份上,我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 06:56:21
英语翻译1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。3、看在玛丽的份上,我

英语翻译1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。3、看在玛丽的份上,我
英语翻译
1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。
2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。
3、看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。
4、首先,这对夫妇不想克隆孩子,其次,他们也没钱去克隆。
5、理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际这么做却可能对孩子的心理有害。
6、他以Braver的笔名发表了一篇文章,强调这么一种思想,即克隆动物的过程也同样适用于克隆人类。
7、正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。
8、对某些人来说,克隆不克隆的问题在某种意义上可以比作是生还是死的问题。

英语翻译1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。3、看在玛丽的份上,我
1 and in some western countries some parents are ready to clone children to carry on some non-lethal organ transplantation.
2,she wants the book on cloning is not in my hands,so I asked her to the school library.
3,see at Mary's sake,I can lend you my car,in order to solve your transport problems.
4,first,the couple didn't want to clone a child,and secondly,they couldn't afford to clone.
5,in theory,to clone a child to harvest organs is feasible,but in practice it would be psychologically harmful to the child.
6 and he Braver pseudonym of published an article,emphasize such a thought,i.e.the process of cloned animals also applies YuKeLong human.
7 and as the author of this article warns us,human cloning might be something that makes people sadder than happier.
8 and for some people,the question to clone or not,in a certain sense can be compared to be or not to be.

嗯 楼上翻译的不错

1 and in some western countries some parents are ready to clone children to carry on some non-lethal organ transplantation.
2, she wants the book on cloning is not in my injury, so I asked her to ...

全部展开

1 and in some western countries some parents are ready to clone children to carry on some non-lethal organ transplantation.
2, she wants the book on cloning is not in my injury, so I asked her to the school library.
3, see at Mary's sake, I can lend you my car, in order to solve your transport problems.
4, first, the couple don't like clone children, secondly, they couldn't afford to clone.
5, in theory, to clone a child to harvest organs is feasible, but in practice it would be psychologically harmful to the child.
6 and he Braver pseudonym of published an article, emphasize such a thought, i. e. the process of cloned animals also applies YuKeLong human.
7 and as the author of this article warns us, human cloning might be something that makes people sadder than happier.
8 and for some people, the question to clone or not, in a certain sense can be compared to be or not to be.

收起

where is your text?

英语翻译1、在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。2、她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。3、看在玛丽的份上,我 英语翻译我不想去韩国.我父母都在英国,我准备以后去那里生活. 英语翻译帮我把下面的字翻译成英语,这几天,可能大家都觉得一些学科开始变难了,所以有些同学可能懈怠了,那今天在这里我给大家准备了一首诗 英语翻译西方国家刀叉不分家 英语翻译希望能优美一些有些诗意 英语翻译:如今中药在许多西方国家很受欢迎._____ _____is now_____in many_____ _____. 用英语翻译“西方国家在宴会上摆设餐具与中国不同” 英语翻译:一般来说,在西方国家最好不要询问妇女的年龄和个人的事情.(inquire) 兔子在西方国家的象征意义 在西方国家用英语怎么说? 英语翻译最近几年,父母不得不关于他们的孩子应该花多少时间来看电视、玩电脑或者打游戏做出艰难的决定.有些广告声称,他们可以帮助过度肥胖者在不节食不做运动的情况下减肥.其他一些 在医院准备洗澡英语翻译 小力的父母为了准备他上大学时的16000学费,在他上大学时参加了教育储蓄,准备先存一部分款,再贷一些款, 我从父母那里得到了一些礼物.英语翻译 我从父母那里得到了一些礼物.英语翻译 英语翻译打算在广告里用到,这两句话用那句更好一些?更有些味道? 翻译句子:1、我和父母在这件事情上发生了一些分歧. 我父母在业余时间喜欢听音乐.英语翻译