“知之为知之,不知为不知,是知也”最后的“是知也”到底什么意思?有些人说是:才是真正的明白,有人又说是:这是聪明的.真搞晕了,顺便请教最后“知”的读音,到底第一还是第四声的?呃,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:21:36
“知之为知之,不知为不知,是知也”最后的“是知也”到底什么意思?有些人说是:才是真正的明白,有人又说是:这是聪明的.真搞晕了,顺便请教最后“知”的读音,到底第一还是第四声的?呃,

“知之为知之,不知为不知,是知也”最后的“是知也”到底什么意思?有些人说是:才是真正的明白,有人又说是:这是聪明的.真搞晕了,顺便请教最后“知”的读音,到底第一还是第四声的?呃,
“知之为知之,不知为不知,是知也”最后的“是知也”到底什么意思?
有些人说是:才是真正的明白,有人又说是:这是聪明的.真搞晕了,顺便请教最后“知”的读音,到底第一还是第四声的?
呃,话说.“由,诲女知之乎?”又是啥哇?初一课本里是:由,教给你知与不知的道理吧
不过辅导书里却是:由,(我)教给你的懂了吗?(唉,多加了个问题,)

“知之为知之,不知为不知,是知也”最后的“是知也”到底什么意思?有些人说是:才是真正的明白,有人又说是:这是聪明的.真搞晕了,顺便请教最后“知”的读音,到底第一还是第四声的?呃,
“知”通“智”
所以读去声.即第四声.
智是聪明的、明智的意思.
“是知也”---这才是真正的明智.
由.貌似是子路把.
叫仲由,字子路.
“女”同“汝”
就是“你”的意思
“诲”是教导,教诲的意思.
整个翻译就是--子路{由},我教你的你东西你明白了吗?
当然你这样翻译也对.
书本上的也对.
考试的话,两个都没什么问题.
记住哈,语文是没有标准答案的.