请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 20:08:39
请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民

请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民
请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译
新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民神往.
但是,更重要的是,中国具有5千多年的历史,遗留下无数的历史文物,珍贵宝藏,古迹名胜,宫殿,及数不清的雄伟建筑,令人惊叹不已,这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地(摘自香港大公报)

请帮我把下面的中文翻译成英语,不要机译新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊,令世界人民
It is said by Sinapore newspaper that China is one of the four civilizations in ancient world. With a big territory, large forests,splendid scenery,mountains which like scords poking into the sky,amazing waterfalls,clear lakes,China catches all people's eyes.
However,what is more important is that China has a history of more than 5 thousand years,leaving countless cultural relics,valued treasures,places of historic interest and scenic beauty,palaces and countless majestic architectures behind,making people amzaing.All these facts contribute China to many people's ideal traveling destination.

请帮我把下面一句话翻译成英语“我国企业的税务筹划”谢谢! 请帮我把下面的自我介绍翻译成英语,请不要用翻译软件,谢谢你们了!请帮我把下面的自我介绍翻译成英语,请不要用翻译软件,因为这是我面试时要用的,以免错了影响我的面试效果,如果你回答 请帮我把枫叶的思念翻译成英语, 不幸的人用英语怎么说?请帮我把中文翻译成英语:我是一个不幸的人 请帮我把这些英文翻译成中文,XX 英语翻译请帮我把中文名字翻译成英文. 请帮我把Program翻译成中文 请帮我把下面的话翻译成英语:昨天我爸爸睡懒觉了. 英语翻译会英语的大神把给我把下面这段中文翻译成英语吧...“为什么我每次发推特都被无视.”帮我翻译一下~ 请帮我把下面一句话翻译成英语人生最大的幸福就是坚信人们爱你.---雨果 英语翻译请各位大哥,大姐帮帮忙,请帮我把这首歌曲翻译成中文的, 英语翻译请帮我翻译成中文 不要生硬死板直译的 谁可以帮我把:不要自作多情.翻译成英语 十万火急请帮我把下面这段英文翻译成中文.THEMINISTRYOFFINANCEOFU.S.ATHE.U.S DOLLAR BOND 请高手帮我把中文的名片翻译成英文的 英语翻译麻烦帮我把这段英文文章翻译成中文,请不要机译,麻烦帮我把这段英文文章翻译成中文,请不要机译, 请帮我把大大世界逐句的翻译成中文 英语翻译请帮我翻译成中文