电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:01:07
电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing

电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing
电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole.最后一句最不理解.

电影里的对话.A:I just want my dad to like me. B:If you want to soft him up a bit,you can not expect something for nothing.Remember,the way to a man's heart is always through his stomach. A:Really? B:I am telling you,my dad's putty in Mum's fing
A我只是想我的父亲爱我
B如果你想要他对你变得温和一点,那你就不要期望从他那得到回报.记住,想要抓住男人的心,必须抓住男人的胃.
A真的吗?
B我告诉你,一旦我爸吃了妈妈给他做的裹面糊烤香肠,我的父亲就对母亲言听计从.
soft sth up 使什么软化;for nothing 白白的,不求回报的:putty in sb's fingers任人摆布,听话的(固定短语);toad-in-the-hole英国菜名,裹面糊烤香肠.