connait-il d'autres personne que celle-ci?non,c'est la seule personne qu'il connaisse.我想从语法角度分析下这个句子,还有那个autre为什么总有个de 来修饰,que celle-ci 后面的那个定语从句celle-ci 怎么没有个谓语什

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:42:51
connait-il d'autres personne que celle-ci?non,c'est la seule personne qu'il connaisse.我想从语法角度分析下这个句子,还有那个autre为什么总有个de 来修饰,que celle-ci 后面的那个定语从句celle-ci 怎么没有个谓语什

connait-il d'autres personne que celle-ci?non,c'est la seule personne qu'il connaisse.我想从语法角度分析下这个句子,还有那个autre为什么总有个de 来修饰,que celle-ci 后面的那个定语从句celle-ci 怎么没有个谓语什
connait-il d'autres personne que celle-ci?non,c'est la seule personne qu'il connaisse.
我想从语法角度分析下这个句子,还有那个autre为什么总有个de 来修饰,que celle-ci 后面的那个定语从句celle-ci 怎么没有个谓语什么的,

connait-il d'autres personne que celle-ci?non,c'est la seule personne qu'il connaisse.我想从语法角度分析下这个句子,还有那个autre为什么总有个de 来修饰,que celle-ci 后面的那个定语从句celle-ci 怎么没有个谓语什
第一个问题:
autre 不能单独使用,前面总是有一个限定词.
比如:
un autre monde
l`autre bout
mon autre soeur
les autres etudiants
d`autres personnes 涉及到一个语法,那就是:
原因是:不定冠词 des + adj + noms,需要把冠词des 变成介词 de.
比如:
des belles fleurs ---> de belles fleurs
des aimables pieces---> d`aimables pieces
第二个问题:
que 后面不是从句,而是跟着全面的形容词 autres, 形成 autre ..que 这样的句式,表达“不同于.”的这个意思.
比如:
Est-ce que tu as d`autres questions que celle-ci?
Je connais une autre fille francaise que celle-la.