the first of april is the day we remember what we are the other 364 days of the year请问这句怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 01:08:50
the first of april is the day we remember what we are the other 364 days of the year请问这句怎么翻译啊?

the first of april is the day we remember what we are the other 364 days of the year请问这句怎么翻译啊?
the first of april is the day we remember what we are the other 364 days of the year
请问这句怎么翻译啊?

the first of april is the day we remember what we are the other 364 days of the year请问这句怎么翻译啊?
4月1号是让我们在一年的其他364天里记住我们是谁的一天.
注释:4月1号是愚人节,也许作者要表达一种幽默和诙谐.人自以为聪明,其实在很多时候很愚蠢.

我觉得这句话要是直译,真的说不明白它到底在讲什么。所以建议还是意译吧,以下只是我的个人见解;
愚人节这一天公开的展现了我们相互愚弄,玩着欺骗与被欺骗的游戏的真实生活常态。