英语翻译There is criticism voiced in every generation.voiced 作后置定语修饰criticism吗?criticism与voiced之间是被动关系,所以用-ed.翻译:批评的声音存在着每一代当中.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:28:17
英语翻译There is criticism voiced in every generation.voiced 作后置定语修饰criticism吗?criticism与voiced之间是被动关系,所以用-ed.翻译:批评的声音存在着每一代当中.

英语翻译There is criticism voiced in every generation.voiced 作后置定语修饰criticism吗?criticism与voiced之间是被动关系,所以用-ed.翻译:批评的声音存在着每一代当中.
英语翻译
There is criticism voiced in every generation.
voiced 作后置定语修饰criticism吗?criticism与voiced之间是被动关系,所以用-ed.
翻译:批评的声音存在着每一代当中.

英语翻译There is criticism voiced in every generation.voiced 作后置定语修饰criticism吗?criticism与voiced之间是被动关系,所以用-ed.翻译:批评的声音存在着每一代当中.
你的理解是对的.
voice这里是动词,表达 的意思,因为与criticism是被动关系,所以用过去分词做后置定语
可翻译为:每一代人中都存在着批评的声音.