英语翻译This is a decision that I've know for a while made,I remind my self as I�m walking up to your gate.through the wire and diamonds I can see your shape,your fumbling around with your keys.You say we can sit and stay but I�m tr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 08:07:37
英语翻译This is a decision that I've know for a while made,I remind my self as I�m walking up to your gate.through the wire and diamonds I can see your shape,your fumbling around with your keys.You say we can sit and stay but I�m tr

英语翻译This is a decision that I've know for a while made,I remind my self as I�m walking up to your gate.through the wire and diamonds I can see your shape,your fumbling around with your keys.You say we can sit and stay but I�m tr
英语翻译
This is a decision that I've know for a while made,
I remind my self as I�m walking up to your gate.
through the wire and diamonds I can see your shape,
your fumbling around with your keys.
You say we can sit and stay but I�m trouble keeping up with you pleasantries
don�t you find them unsettling,can we go walking?
It's probably a good idea; yeah It's probably a good idea.
'Cause I don�t want to fall in love with you again
I�m so afraid I�m capable of it.
And after time I can�t accept you�re still the song on my breath.
You're not easy to forget.
Moving in rhythm footsteps align.
I�m doing ok till your arm brushes mine
and then I panic thought I've figured it out,
but ill take it all back.
as we pass the closing stores and lit up cafes,
there are so many of them these days;
so many strangers their walking around in our place,in our place.
And suddenly it�s all unclear; yeah suddenly it�s all unclear.
Yeah this probably was a bad idea; yeah this probably was a bad idea.
'Cause I don�t want to fall in love with you again
I�m so afraid I�m capable of it.
And after time I can�t accept you�re still the song on my breath.
You're not easy to forget.
We used to own these streets,head to head you�re spinning me.
And now we say that we were young,and what we had has come and gone.
We used to own these streets,head to head you�re spinning me
Our backs against a concrete wall,
your body falls and on the intercom,the intercom,the intercom,the intercom.
We woke the neighbors,it�s no wonder they hate us,on every single floor.

英语翻译This is a decision that I've know for a while made,I remind my self as I�m walking up to your gate.through the wire and diamonds I can see your shape,your fumbling around with your keys.You say we can sit and stay but I�m tr
This is a decision that I've know for a while made,
I remind my self as I�m walking up to your gate.
我一边不住地提醒自己记得刚刚做好的决定一边走向你家
through the wire and diamonds I can see your shape,
your fumbling around with your keys.
路过电线杆我看见了你的身影,你正笨拙地找着大门的钥匙
You say we can sit and stay but I�m trouble keeping up with you pleasantries
你说我们能一起坐坐,但我已经跟不上你的幽默
don�t you find them unsettling, can we go walking?
你难道不觉得这些话让人心烦,我们能一起走走吗?
It's probably a good idea; yeah It's probably a good idea.
这大概是个不错的注意,是的,这个主意大概不错
'Cause I don�t want to fall in love with you again
因为我已不想再一次爱上你
I�m so afraid I�m capable of it.
我太害怕我不能控制自己,再度陷入爱
And after time I can�t accept you�re still the song on my breath.
时光流逝,我不能接受你仍是我心头的歌
You're not easy to forget.
忘记你是如此困难
Moving in rhythm footsteps align.
有节奏地并肩走着
I�m doing ok till your arm brushes mine
在你的手臂轻碰我的之前,我的表现还算镇定
and then I panic thought I've figured it out,
但那之后我开始惶恐,我以为自己已经想清楚了
but ill take it all back.
然而,我马上将反悔
as we pass the closing stores and lit up cafes,
我们路过打烊的商铺和依旧亮着灯的咖啡馆
there are so many of them these days;
这些随处可见
so many strangers their walking around in our place, in our place.
有这么多的陌生人在这些曾经属于我们的地方走来走去,这些曾经属于我们的地方
And suddenly it�s all unclear; yeah suddenly it�s all unclear.
一切突然了然于心,是的,一切突然了然于心
Yeah this probably was a bad idea; yeah this probably was a bad idea.
这大概是个很坏的注意,是的,这个主意大概很坏
'Cause I don�t want to fall in love with you again
因为我已不想再一次爱上你
I�m so afraid I�m capable of it.
我太害怕我不能控制自己,再度陷入爱
And after time I can�t accept you�re still the song on my breath.
时光流逝,我不能接受你仍是我心头的歌
You're not easy to forget.
忘记你是如此困难
We used to own these streets, head to head you�re spinning me.
这曾经是我们的街道,我们如此靠近,你拉着我旋转
And now we say that we were young, and what we had has come and gone
现在我们说那只不过是年少轻狂,往事随风
We used to own these streets, head to head you�re spinning me.
这曾经是我们的街道,我们如此靠近,你拉着我旋转
Our backs against a concrete wall,
我们背靠着墙
your body falls and on the intercom, the intercom, the intercom, the intercom.
你摔倒在通话机上,通话机,通话机,通话机
We woke the neighbors, it�s no wonder they hate us, on every single floor.
我们把所有的邻居都吵醒了,怪不得每层楼的住户都这么讨厌我们