杀一儆百 英文为什么是beat the dog before the lion

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 01:06:52
杀一儆百 英文为什么是beat the dog before the lion

杀一儆百 英文为什么是beat the dog before the lion
杀一儆百 英文为什么是beat the dog before the lion

杀一儆百 英文为什么是beat the dog before the lion
这是英语谚语,打狗给狮子看,让狮子知道厉害.和中文的杀鸡儆猴相对应.

杀一儆百 [At this point Comrade Chen Yun remarked: As the saying 网络释义杀鸡儆猴:Beat the dog before the lion|centesimate 是标准的说法